WIKIPEDIA
SIL International
SIL International (dříve Summer Institute of Linguistic) je křesťanská mezinárodní nevládní nezisková organizace ze Spojených států amerických, která zkoumá jazyky, a to zejména ty méně rozšířené a méně známé. Jejím cílem cílem je rozšiřovat jazykovědné znalosti, pomáhat růstu gramotnosti, pomoci překládat Bibli do nových jazyků a pomáhat rozvoji menšinových jazyků. SIL má více než 6000 spolupracovníků z více než 50 zemí a jako výsledek svého zkoumání nabízí na webu databázi jazyků Ethnologue. V souvislosti se systematizací jazyků v Ethnologue se SIL podílelo také na standardu ISO 639-3.
Dějiny
SIL začala v Sulphur Springs v Arkansasu v roce 1934 jako letní společná cvičení skupiny misionářů, u kterých také začínají dějiny Wycliffe Bible Translators. Cvičení z lingvistiky, antropologie a překládání založil William Cameron Townsend (1896–1982), bývalý misionář denominace Disciples of Christ v Guatemale.
Od padesátých let do roku 1987 pak cvičení pokračovala na Oklahomské univerzitě v Normanu.
Reference
V tomto článku byl použit překlad textu z článku SIL International na anglické Wikipedii.
SIL International (formerly the Summer Institute of Linguistics) is a U.S.-based, worldwide, Christian non-profit organization, whose main purpose is to study, develop and document languages, especially those that are lesser-known, in order to expand linguistic knowledge, promote literacy, translate the Christian Bible into local languages, and aid minority language development.
The organization was founded by Presbyterian minister William Cameron Townsend, an American missionary to Guatemala where he worked among the Kaqchikel Maya people. In 1933 Townsend turned to Mexico with the purpose of translating the Bible into indigenous languages there, as he had done for Kaqchikel. Townsend established a working relation with the Mexican ministry of education under the progressive government of Lázaro Cárdenas and founded SIL to educate linguist-missionaries to work in Mexico. Through the following decades the SIL linguists worked with providing literacy education to indigenous people of Mexico, while simultaneously working with the SIL's sister organization the Wycliffe Bible Translators, also founded by Townsend to translate the Bible into the languages where they were working. SIL gradually extended its work to other regions of the world where indigenous languages were spoken, including Papua New Guinea, Southeast Asia and Africa. While initially SIL's staff only received basic training in linguistics and anthropology, gradually the organization came to be professionalized and today many have advanced degrees.
SIL has more than 6,000 members from over 50 countries. Based on their language documentation work, SIL publishes a database, Ethnologue, of its research into the world's languages. SIL also develops and publishes software programs for language documentation, such as FLEx|FieldWorks Language Explorer (FLEx) and Lexique Pro. SIL also holds formal consultative status with the United Nations, and has been recognized by UNESCO for their contributions in Asia.[1]
SIL has been criticized by anthropologists and indigenous rights activists for having negative influences on communities where they work, by changing local cultural patterns and by creating conflicts within indigenous communities. Starting in the 1980s, several countries stopped their official collaboration with SIL. SIL did not consider these accusations valid.
Its headquarters are located in Dallas, Texas.
Regional offices
Besides the headquarters in Dallas, SIL has offices and locally incorporated affiliated organizations in several countries:[8]
Africa
- Cameroon: Yaoundé (central office), Bamenda (regional office), Maroua (regional bureau for the north of the country)
- Chad: N'Djaména
- Senegal: Dakar (central office), Ziguinchor (regional office), Thies (regional office)
- Togo: Lomé
Americas
- Brazil: Cuiabá
- Colombia (1962–2002)
- Mexico: Instituto Lingüístico de Verano (Mexico), based in Tlalpan (Distrito Federal)
- Peru: Instituto Lingüístico de Verano (Peru), based in Lima
- Suriname (1968–2001)[34]
Asia
- China: cooperation with a number of research organizations and government agencies.[35]
- Philippines: Manila
- India: The partner organisation of SIL in India was the Indian Institute of Cross Cultural Communication — IICCC, Nashik. The Institute trains Christians in the areas of linguistics and anthropological research besides translation.
Oceania
See also
- ISO, SIL, and BCP language codes for constructed languages
- JAARS
- Gentium font
- "FLEx", FieldWorks Language Explorer, SIL.
SIL internacia
SIL Internacia (SIL International, antaŭe Summer Institute of Linguistics, « Somera Instituto de Lingvistiko »), estas kristanaevangeliiismaneregistara organizaĵo, kies ĉefa celo estas studo, disvolvado kaj dokumentado pri minoritataj lingvoj, por helpi la tradukon de la Biblio.
Grava agado de SIL Internacia sur la kampo de etnologio/lingvistiko estas la retejo: Ethnologue.com
rimedoj
SIL disponigas :
- komputilajn rimedojn pri la lingva disvolviĝo [1] kaj [2]
- la plej grandan parton de sia libro sur Ethnologue.com ([3])
- karaktrarojn, ekzemple : « Gentium »
SIL kodoj
SIL publikigas liston da lingvoj kaj dialektoj identigitaj per trilitera kodo http://www.ethnologue.com/codes/
Ĉikodo estas la bazo por la normo ISO 639-3, celanta kompletigi ISO 639-2/T por teĥnika uzo kaj anstataŭigi ISO 639-2/B por la bibliografia uzo.
Eksteraj ligiloj
- SIL internacia
- Ethnologue.com
- Wycliffe
- Edukado kaj etnocido : pri la Indianoj de Latinameriko , Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique CNRS, (legu la pargrafon pri SIL, franclingve )
SIL International
- Este artículo trata sobre la organización SIL Internacional. Para el río, véase Río Sil.
SIL International | |
---|---|
Tipo | Organización sin ánimo de lucro |
Género | Cristiana |
Objetivos | Recopilar y difundir documentación sobre las lenguas menos conocidas con el propósito de traducir la Biblia a dichas lenguas |
Fundación | 1934 |
Fundador(es) | William Cameron Townsend |
Sede | 7500 West Camp Wisdom Road, Dallas, Texas |
Administración | John R. Watters |
Miembros | 6.0001 |
Sitio web | http://www.sil.org |
SIL International (también conocido como Summer Institute of Linguistics, Instituto Lingüístico de Verano) es una organización sin ánimo de lucrocristianaevangélica, cuya finalidad principal es recopilar y difundir documentación sobre las lenguas menos conocidas, con el propósito de traducir la Biblia a dichas lenguas. Esta institución mantiene la base de datos Ethnologue, y se centra principalmente en las lenguas no escritas.
SIL International, inicialmente llamado "Summer Institute of Linguistics", comenzó como un pequeño curso de verano práctico en Arkansas, el año 1934, para misioneros de lo que más adelante se convertiría en Wycliffe Bible Translators. Hoy en día, SIL tiene un rango de organismo consultivo para la Unesco y para las Naciones Unidas. SIL tiene registradas y catalogadas mediante su código unas 7000 lenguas en Ethnologue.
En América Latina, se ha acusado a SIL de ser cómplice de las compañías petroleras, al ayudar a éstas a que los indígenas abandonaran sus tierras y que estos se las entregaran a las citadas compañías, usando además métodos turbios. Y se dice que sirve como avanzadilla de las nuevas explotaciones de petróleo. Para reforzar este hecho se afirma que las organizaciones humanitarias de la familia Rockefeller (dedicada al petróleo) financian SIL. Por estas razones fueron expulsados de Ecuador en 1980.2 También en los 80 fueron expulsados de Brasil, México y Panamá, y su presencia restringida en Colombia y Perú.3