13 hipotezoj - daŭrigo
elsendojn kaj la Eo-movado mem ankaŭ ne posedas proprajn tiajn staciojn.  Ekzistas neniu (signifa) Eo-gazeto, kiu estus aĉetebla en la kioskoj de  la urboj. La Eo-movado mem posedas neniun vere interesan Eo-periodaĵon,  precipe tagĵurnalon, kiu serioze raportus en E-o pri la aktualaj  problemoj de la mondo, kaj neniu Eo-periodaĵo troveblas en la  nacilingvaj listoj de aboneblaj gazetoj. Neniu signifa politikisto aŭ  intelektulo en la mondo pledas por E-o. Neniu surstrata preterpasanto  scias kio estas E-o. Neniu stratmontrilo indikas la vojon en Eo, neniu  homo surstrate scipovas E-on, krom e-istoj, kiujn en sia vivo oni apenaŭ  renkontas krom en Eo-aranĝoj mem. Neniu utila varo estas produktita de  la Eo-movado, kaj E-o mankas grandparte kiel lingvo de la faka  literaturo. Ktp. La Eo-movado eĉ ne klopodas plibonigi tiun staton. Ĉar  la e-istoj neniam reale komprenis la mekanismojn de la funkciado de la  “ekstera mondo”, ekzemple rilate la regulojn de la rilatoj kun politikaj  instancoj kaj kun ĵurnalistoj kaj ankaŭ rilate la principojn de la  lingvoinstruado, ili misfaris kaj fuŝis la rilatojn kun tiuj instancoj  regule kaj konstante kun la rezulto, ke tiuj malserioze konsideris kaj  ignoris la movadon de stranguloj, frenezuloj kaj utopiistoj (en la  negativa senco). Aliflanke, la e-istoj kutime primokis kaj kondamnis  siajn kritikantojn kiel ignorantojn kaj malkomprenantojn de historie  grava afero kaj rifuzis iliajn konsiderojn kiel stultecon kaj  kalumniojn. La fanatika “desubisma” propagando, la plumpaj klopodoj  konvinki la “desuprajn” decidantojn pri la “supereco” de E-o kaj la  subjektiva (aŭ neobjektiva) argumentado flanke de la e-istoj en la  rilatoj kun edukministerioj, akademiaj kaj aliaj ŝtataj instancoj povis  havi nur kontraŭproduktivajn sekvojn kaj kontribuis al tio, ke la ideoj  de la e-istoj estis grandparte rifuzitaj. La stulta klopodo de iuj  fanatikaj Eo-propagandistoj diskrediti la kritikantojn kaj mokantojn pri  Esperanto, kiuj nomis la e-istojn “utopiistoj”, kiel la “utopiistojn”  mem, perfekte ilustras la paranojon de certaj e-istoj, kiujn la realisma  pensado evdente forlasis. Ĉiuj iom gravaj kaj signifaj homoj de la  “ekstera mondo”, kiuj ne senkondiĉe apogis Esperanton, estis  konsiderataj kiel malamikoj de Esperanto. La instruado de E-o povis esti  nur eksperimenta kaj restis limigita al la porinfana kaj libertempa  instruado kaj al efemeraj privataj ‘pedagogiaj’ iniciatoj, kies signifo  estis grave supertaksita de la Eo-propagando, despli ke profesiecaj kaj  modernaj instrumetodoj, lernmaterialoj kaj instruistoj raris aŭ entute  mankis. La tradiciajn antaŭjuĝojn pri E-o la Eo-movado ne sukcesis  elsarki ĉe la “ekstera mondo” dum 125 jaroj. Ĉi tiu fiasko kondukis al  novaj frustracioj flanke de la e-istoj, pri kiuj ili grandparte mem  kulpas. En Okcidento la fanatikaj/fundamentalismaj (Eo-) “pacedukistoj”  kaj “pedagogoj” rakontis al siaj lernantoj plej diversajn strangaĵojn,  teoriaĵojn kaj fantaziaĵojn pri E-o, tiel ke iliaj klopodoj ne povis  trafi fekundan grundon, pasante preter la interesoj kaj bezonoj de la  celpublikoj kaj devis finiĝi kiel eraraj en la sensignifeco. En orienta  Eŭropo, kie E-o estis tro kunplektita kun la politiko kaj la ideologio,  E-o verŝajne ankaŭ diskreditiĝis kaj malaktualiĝis kiel ‘komunisma  afero’. Do, kulpigi la “eksteran mondon” pri la malsukceso de E-o do ne  eblas. Ĉar la e-istoj fakte disponas nenion esencan, gravan, signifan  kaj allogan, kio povus veki la intereson de la “ekstera mondo”, ĉi tiu  “ekstera mondo” sekve ankaŭ ne interesiĝas pri E-o. Karakterize por la  e-istoj ŝajnas ankaŭ esti, ke ili ŝajne apenaŭ reale interesiĝas pri la  gravaj temoj kaj aktualaj problemoj de la “ekstera mondo”, tiel ke ili  ĝenerale restis nereflektitaj en iliaj kunvenoj okazintaj en la “verda  geto”, kie oni limigis siajn mediokrajn diskutojn al internaj problemoj,  al banalaĵoj kaj bagatelaĵoj kaj okupiĝante ĉefe pri si mem. Ŝajnas, ke  la Eo-movado ne kutimas esprimi iun vidpunkton pri grava monda temo,  ankaŭ ne pri homaj rajtoj, paco kaj milito, kvankam la Eo-movado  konsideras tiujn temojn iusence kernaj, integraj, fundamentaj kaj  principaj. Ŝajnas do, ke la e-istoj kutime evitas temojn, kiuj ne  koncernas E-on. Ĉu pri tiu stranga indiferenteco de la e-istoj rilate al  gravaj mondaj temoj kulpas nur la tradicia neŭtraleco de la Eo-movado,  estas malfacile diri.64 Ankaŭ la provo kaj klopodo enkonduki temojn,  kiuj ne rilatas E-on, en la Eo-movadon, montriĝis malfacila afero. Tiu  fatala kaj erara sinteno kaŭzis, ke la gravaj temoj kaj problemoj de la  “ekstera mondo” restis nereflektitaj kaj netraktitaj de la Eo-publico  kaj Eo-movado mem, eble kun kelkaj literaturaj esceptoj. Tial mankas  ankaŭ grandparte la Eo-tradukoj de la moderna monda literaturo (ofte oni  povas aŭdi la dubindan argumenton, ke traduki literaturajn verkojn al  E-o ne necesas, ĉar ili jam ekzistas en la naciaj lingvoj kaj sekve ne  estas bezonataj en E-o). Kvankam la Eo-movado okazigis en la pasinteco  kelkajn komunajn seminariojn kaj konferencojn kun aliaj NROj, serioza  kaj daŭra kunlaboro de la Eo-movado kun aliaj reprezentantoj de la  civila socio praktike ne okazis kaj ne okazas, inter alie pro tio, ke  tiuj NROj ne interesiĝas pri E-o kaj ĉar la Eo-movado evidente ne emas  kunlabori kun tiuj NROj.65
64 Ĉi tiun fenomenon de la indiferenteco pri eksteraj temoj kaj la  fokusiteco al internaj problemoj praktike ilustras Eo-kongresoj, en kiuj  prelegoj pri nee-istaj temoj kutime estas malbone vizitataj, ĉar la  publiko ĝenerale ŝajnas preferi aranĝojn, kie oni traktas Eo-problemojn,  eĉ se tie oni konstante ripetas kaj remaĉas la samajn malnovajn  aferojn.
65 Por plibonigi la kunlaboron kun NROj oni povus sugesti al UEA  translokiĝi al Bruselo, Strasburgo aŭ Ĝenevo, kie troviĝas la oficejoj  de multaj NROj, ankaŭ por esti fizike pli proksimaj de ili.
10. Kiom longe ke Esperanto ne havos la oficialan statuson aŭ agnoskon  de iu grava instanco kiel oficiale uzata lingvo, tiom longe ĝi restos  privata iniciato kaj ne povos ludi publikan rolon en Eŭropo, UN ktp.  Ŝajnas, ke la politikistoj de la ŝtatoj-membroj de EU kaj UN apogas la  multlingvismon kiel dogmon kaj konsideras la anglan kiel realan  universalan lingvon. Esperanto ludas nenian rolon, despli ke neniu  politikisto persone pledas por la bezono aŭ dezirindeco de ‘artefarita’  lingvo, al kiu ĉia publika subteno ŝajne mankas. Krom eble en iuj  privataj konferencoj, kiuj estas organizitaj de e-istoj mem kaj  subvenciitaj per mono de UN kaj EU, ĉefe por trakti lingvajn,  esperantistajn kaj EU/UN-temojn kaj en kiuj E-o servas kiel traduklingvo  (kio en principo estas pozitiva afero),66 E-o neniam povis, povas kaj  povos ludi oficialan rolon en la Eŭropa Unio (EU) aŭ UN kaj tie okupi  iun oficialan pozicion en ties lingvopiramido (aŭ lingvohierarkio),  ekzemple kiel help- aŭ traduklingvon, tiom longe ke al ĝi mankas la  oficiala agnosko aŭ oficiala statuso kiel konstitucia lingvo en iu ajn  membro-ŝtato de EU kaj UN. Al Eo eĉ mankas la statuso kiel lingvo de  minoritato. Agnoskitaj povas esti nur Eo-organizaĵoj kiel NROj, kun kiuj  EU, UN au unuopaj ŝtataj instancoj ktp. eventuale pretas kunlabori sur  certaj kampoj. Sekve, ĉar kiel lingvo Eo oficiale ne ekzistas, plej  verŝajne ĝi ankaŭ ne povas ludi ian rolon kadre de la oficialaj EU- kaj  UN-konceptoj pri lingvolernado, helptradukado, multlingvismo, edukado aŭ  io alia, spite al la kredo de iuj tro optimismaj e-istoj, kiuj asertas,  ke tio estas principe ebla. Antaŭvideble, ankaŭ en estonteco la agnosko  de E-o kiel oficiala lingvo en iu ajn ŝtato de Eŭropo restos ege  malverŝajna (eĉ en San Marino aŭ Vatikano), same la aldono de E-o al la  oficialaj lingvoj de UN (kio estus vera atingo por E-o). Ĉu al la  eŭropanoj nur mankas la politika volo por enkonduki aŭ adopti E-on sur la  ebenoj de EU kaj ties membro-ŝtatoj, kiel asertas iuj e-istoj kaj  interlingvistoj, eble estas tro simpla kaj tro supraĵa klarigo, kiu ne  kovras la tutan veron, ĉar la kialoj troviĝas pli profunde en la  historio. Krom la politika volo flanke de eŭropaj kaj internaciaj  politikistoj, mankas al E-o ankaŭ la kredinda objektiva kaj ĝenerale  akceptita argumentaro, kiu estus necesa kaj decida por fari ĝin  akceptebla en EU, UN ktp. (ekzemple analoge al la signifo de la latina  lingvo, kiu daŭre estas vaste instruata kaj uzata en Eŭropo, kvankam ĝi  ne estas oficiala lingvo de EU). La e-istoj ofte forgesas, ke E-o estas  nur pure privata afero kaj ne disponas pri gravaj tradicio, apogo kaj  lobio en Eŭropo (kvankam E-o kaj planlingvistiko ja estas esence eŭropaj  fenomenoj). Se oni decidus enkonduki E-on, tiukaze eble ankaŭ aliaj  intereso-grupoj (kiel la framasonoj, marksistoj, nudistoj aŭ  rokmuzikistoj) insistus pri la deviga enkonduko de siaj ideoj kaj  projektoj la lernejojn, kaj la katolika eklezio verŝajne komencus  postuli la enkondukon de la romkatolikismo kiel ŝtatan religion (kion en  Eŭropo oni volas ĝuste eviti), ktp. Oficiale, la ideo enkonduki iun  ‘lingua franca’ en EU, eĉ se temas pri la angla lingvo, ne estas aktuala  en la tagordo kaj tabua. Kiel konate, en EU validas la dogmo de la  multlingvismo, ĉar la multlingveco de Eŭropo estas kaj restos  konsiderata de la eŭropanoj kiel grava valoro en si mem, kiu estas ankaŭ  integra faktoro de la eŭropa identeco.67 Eŭropo povas havi ĉi-rilate  nur unu realan opcion: La multlingvismon.68 Arteficiale trudita eŭropa  identeco ne estas akcepebla de la eŭropanoj. Pro tio, ankaŭ la akcepteco  de Esperanto en Eŭropo estas tre malfacila. Pro tio, la strebado de la  e-istoj por konvinki aŭ persvadi eŭropajn politikistojn kaj funkciulojn  de EU pri la utileco, bezono aŭ eĉ neceso de la enkonduko de E-o69 ŝajnas  esti dume sensenca, senespera kaj vana, despli ke neniu EU-instanco  pledas por E-o aŭ pretas serioze konsideri la pledojn de la e-istoj (ĉiuj  ĝisnunaj ‘lingvaj’ komisaroj malaprobe rilatis al E-o). Krom tio, oni  povas supozi, ke la koncernaj instancoj de EU probable jam estas sufiĉe  bone informitaj pri E-o kaj en principo konas la argumentaron de la  e-istoj kaj do ne bezonas plian propagandan kampanjon flanke de la  Eo-movado, despli se tiu kampanjo enhavas neobjektivajn, strangajn kaj  stultajn ‘informojn’. La samaj principoj kaj reguloj cetere validas ĉe  UN kaj Unesko (kie la sinteno al E-o eble estas iom pli favora) kaj ĉe la  ŝtatoj mem (inter kiuj kelkaj tute favore rilatis/as al Eo). Konklude:  Se la homaro (kaj la politiko) volintus adopti E-on kiel ‘universalan  lingvon’, ĝi estus verŝajne jam delonge enkondukinta ĝin, eble eĉ sen la  trudita fanatika propagando de la Eo-movado. Sed ĉar la premo, apogo,  intereso, bezono kaj postulo flanke de la popoloj por enkonduki tian  projekton mankis, ĝi ne estis enkondukita.
66 Ekzemple iuj konferencoj de EEU, UEA kaj iuj Landaj kaj Fakaj Asocioj  aŭ la Nitobe-simpozioj (kiuj lastatempe bedaŭrinde ne plu okazis).
67 En tiu koncepto estas klare, ke ne ĉiuj lingvoj povas esti samnivele  traktataj kaj uzataj en la praktiko, kvankam oni almenaŭ klopodas ne  intence diskriminacii iun lingvon (kiel iuj e-istoj riproĉas al EU).
68 Vd. ekzemple: Christoph Pan, Beate Sibylle Pfeil: Die Volksgruppen in Europa. Ein Handbuch. Ethnos 56. Wien 2000.
69 Kiel sugestis ekzemple prof. Bociort (2007), kiu opinias, ke oni  devas “konvinki politikistojn (…), ke la celoj de la Eo-movado kongruas  kun la celoj de la internacia demokratia koncepto”.
11. La rolo kaj efiko de la interreto por Esperanto estas limigitaj kaj  supertaksitaj. Ŝajnas, ke la e-istoj kredas, ke la interreto detruis  tradiciajn organizajn strukturojn de la Eo-movado sed samtempe kredas,  ke la interreto savos E-on. Kiel montras pluraj kazoj kaj ekzemploj,  ŝajnas ke la rolo, utilo kaj potencialo de la interreto por la akirado  de novaj materiaj kaj nemateriaj (t.e. homaj kaj kulturaj) resursoj por  E-o estas treege supertaksitaj kaj limigitaj, kaj la investado de  relative altaj monsumoj en diversajn Eo-retprojektojn estis/as verŝajne  grandparte vana. Ŝajnas, ke per la klopodoj de la interreto la dezirataj  rezultoj kaj efikoj kiel la renovigo de la Eo-movado kaj kreskigo de la  membro-nombroj ĝis nun ne okazis kaj verŝajne ankaŭ estonte ne okazos  (male, la membro-nombroj en la tradiciaj Eo-organizaĵoj stagnas aŭ eĉ  falas, malgraŭ la interreto), ĉar la kaŭzo(j) situas en la Eo-movado  mem. Iom draste kaj ĝenerale dirite: En la pasintaj jaroj eĉ unu nova  e-isto ne aperis, kiu povus transpreni respondecojn en la tradiciaj  Eo-organizaĵoj (plej drasta la situacio estas en UEA, kie de jardekoj  pli malpli la samaj konataj funkciuloj sinsekvas en estraraj oficoj).  Per aliaj vortoj: La propagandaj retujoj, per kiuj la Eo-movado celas  allogi kaj varbi novulojn, tute ne sufiĉas por daŭre efika gajnado de  novaj realaj e-istoj (mi ne parolas pri pseŭdo-e-istoj de la tipo  Esperantotur k.s.). La imago de certaj Eo-propagandistoj, ke pere de la  interreto eblas pli facile atingi la tutan homaron ol en la  antaŭ-interreta epoko, estas teorie eble prava, sed en la praktiko tamen  tro naiva kaj trompa. Kvankam miliardoj da uzantoj konstante cirkuladas  kaj vagadas en la virtuala mondo de la interreto por serĉi ion  interesan kaj utilan, por propagandi siajn ideojn aŭ postlasi siajn  opiniojn kaj mesaĝojn, pri kiuj ili esperas, ke aliaj uzantoj ilin  rimarkos kaj legos, unue estas nur relative malmultaj e-istoj, kiuj  faras tion, due nur relative malmultaj uzantoj intence trafas  Eo-retpaĝojn por serioze interesiĝi pri E-o aŭ por aliĝi al la Eo-movado.  Povas esti, ke ĝis certa grado. tradiciaj (asociaj) strukturoj estas  anstataŭitaj kaj anstataŭeblaj de novaj virtualaj strukturoj. Sed  ŝajnas, ke la lojaleco en la interreto estas ĝenerale tre supraĵa kaj  fragila kaj daŭras kutime nur tre mallonge (en cat-forumoj tiuj  kontaktoj povas dauri pli longe.70 La pacienco de la uzantoj por resti  pli longe sur unu konkreta retpaĝo estas tre malgranda kaj kutime daŭras  ne pli longe ol kelkaj minutoj aŭ sekundoj. Ĉi tiu mallonga  vizito-tempo estas decida por la uzantoj ĉu resti pli longe sur la  elektitaj paĝo(j) kaj ĉu serioze ekinteresiĝi pri la prezentita temo.  Okazas, ke kiel svarmoj la uzantoj vizitegas iun konkretan retpaĝon, se  sur ĝi aperas iu sensacia novaĵo (ekzemple skandalo de Paris Hilton,  elekto de nova nobelpremiito, balotoj en Usono, eŭrokrizo en Grekio,  nova milito en Israelo, sensacia goalo en futbalo aŭ fiaskinta  EU-pintkonferenco), tiel ke la komputiloj preskaŭ krevas, por svarme  forlasi ĝin denove kaj perdi la intereson, kiam la aktualaĵo pasis.  Kompare kun aliaj, la Eo-movado certe havas nenian similan aktualan  sensacion por mesaĝi, tial uzantoj ne svarme vizitas Eo-retpaĝojn (kiam  Fidel Castro siatempe proklamis sin “soldato de Esperanto“, tiu novaĵo  ankaŭ ne skuis la mondon, kaj la katolika homaro ne amase lernas Eon,  kvankam la papo en Romo diras dufoje jare siajn salutvortojn en E-o).71  Tiel funkcias la merkatika logiko en la interreto (vd. la koncernan  fakliteraturon). Supozeble ekzistas retpaĝoj, ekzemple pri Elvis  Presley, Beatles, Rolling Stones, kancero kaj aidoso, usona politiko,  nacisocialismo, indiĝenaj popoloj en centra Ameriko, sovaĝaj bestoj en  Afriko, virinoj en la araba mondo, milito en Sirio aŭ revolucio en  Egiptio, kiujn vizitas miloj aŭ milionoj da homoj, dum la retpaĝoj de la  Eo-movado (ekzemple pri denaskismo, afrika agado, UEA, Civito aŭ SAT)  estas multoble malpli ofte frekventataj. La teknikaj statistikoj, kiujn  la interret-provajderoj provizas al la retestroj kaj klientoj kaj kiuj  indikas milojn da vizitoj de iuj Eo-retpaĝoj, donas neniun realan  informon pri la kvalito de la koncernaj uzantoj kaj pri ilia reala  interesiĝo pri E-o, sed precipe nutras la iluziojn de la dubinda, blufa  kaj fanfarona Eo-propagando, sed evidente apenaŭ generas novajn realajn  esperantistojn, asociajn membrecojn aŭ gazet-abonojn.72 La ĉefajn  amaskontaktojn en la mondo nuntempe absorbas vaste utiligataj sociaj  retoj kiel Fejsbuko, Tvitero, JuTubo k.a., kiuj kunigas pli ol 2  miliardoj da uzantoj (ĉi tiu cifero verŝajne jam estas eksa). La  mobilizado de homoj per Esperanto per tiuj medioj ĝis nun ne okazis. En  tiu giganta senlima universo de virtualaj informoj kaj kontaktoj la  izolitaj, nekonataj kaj privataj Eo-retportaloj komplete perdiĝas kaj  havas neniun veran ŝancon esti reale konsiderataj kaj utiligataj, despli  ke ili estas grandparte
70 Sed kiel montras ekzemple Libera Folio, la diskutoj en tiu forumo  estas ne aparte fruktodonaj kaj grandparte sensencaj, ĉar el la komentoj  kaj kritikoj tie faritaj la Eo-movado ŝajne ne eltiras la necesajn  konsekvencojn. Kritikistoj, kiuj substance kontraŭdiras la opinion de la  Esperanto-“mainstream”-plimulto, estas tuj suspektataj kiel speco de  anti-esperantistoj aŭ klasifikitaj kiel mensmalsanuloj. Sed tiu sama  sinteno estis observebla en principo jem en la antaŭ-interrertepokaj  Eo-organizaĵoj.
71 Certan valoron de sensacia novaĵo eble havis la komuniko pri la  pereo de la franca Eo-akademiano F. Simmonet en incendio, kiu aperis en  loka franca gazeto.
72 Tia iluzio estas ekzemple lernu.net, pri kiu Tonkin fieras, ke oni  registris la centmilan membriĝon. Sed kie estas tiuj centmil novaj  ‘e-istoj’? Alia kurioza afero estas la situacio de la Eo-lernado kaj  -reklamado en Hungario (vd.  http://www.liberafolio.org/2013/esperanto-reklamo-1-7-milion-foje-dum-1-jaro-en-hungario).
seninteresaj kaj sensubstancaj. Lige kun tio alia problemo estas, ke oni  tute ne atingas la publikon, kiun oni celas atingi, eĉ ne per la  teknike plej perfekte faritaj retpaĝoj (ekzemple en Afriko, Azio kaj  Latinameriko, kie multaj homoj ne havas aliron al la interreto). Kaj la  e-istojn mem en Eŭropo kaj Nordameriko, kiuj plejparte utiligas la  interreton, mem la uzado de tiuj propagandaj retportaloj ne tro  interesas, ĉar krom kelkaj informoj kaj dubindaj komentoj ili enhavas  nenion interesan aŭ utilan, eĉ ne reklamon. Esperanta Vikipedio estas  malproksima de scienca (aŭ faka) utiligeblo kaj la traduka kvalito de  Guglo estas tro malbona (sed tio ne malhelpas, ke tiuj projektoj estas  senkritike laŭdataj kaj propagandataj de la UEA-estraro kaj de aliaj73  kiel epokfaraj ktp., ĉar ili havas Eo-version74). Krom kelkaj vere  inovaciaj retprojektoj, kiuj reale kreis novajn plusvalorojn kaj sukcese  implementis la novajn teknologiojn (ekzemple la elektronika  librokatalogo de UEA, la enretigo de NPIV sub vortaro.net, Libera Folio,  TROVANTO kaj la rete disponeblaj skanitaj Eo-revuoj de la viena nacia  biblioteko), la plimulto de la ceteraj retprojektoj de la Eo-movado  daŭre aplikas malnovtipajn metodojn. Ankaŭ la interretaj diskutforumoj  ne superas la kompare primitivan nivelon de banala kaj efemera  ĉat-babilado, kiun ĉiu serioza homo rajtas eviti kaj forgesi. Granda  problemo de la interreta laboro estas ankaŭ, ke la retpaĝoj rapide  malaktualiĝas kaj ke mankas sufiĉaj (homaj kaj monaj) resursoj kaj  kapacitoj por ilin konstante renovigadi, aktualigadi kaj redaktadi. La  datena rubaĵo, kiun tiuj neaktualigitaj retpaĝoj ofte postlasas, estas  sufiĉe ĉagrena sperto por la uzantoj, kiuj serĉas ion esencan kaj  aktualan. Sed la konstanta aktualigado povas esti temporaba kaj  multekosta ekzerco por retestroj kaj sponsoroj, kiuj devas funkciigi kaj  financi tiujn projektojn, se ili devas esti farataj profesie. Ankaŭ  tiun ĉi aspekton la responsuloj de retprojektoj subtaksis. Sendube, la  komputila kaj la interreta teknologioj, kiuj apartenas al la plej geniaj  kaj revoluciaj inventoj kaj atingoj de la homaro, povas efike helpi  kontaktojn, subteni aktivecojn kaj rapide akceli la interŝanĝon de  informoj, en neniam antaŭe konata maniero. Sed ili havas ankaŭ siajn  limojn, sian propran logikon kaj siajn malavantaĝojn, kiuj povas havi  rektajn pozitivajn aŭ negativajn sekvojn por la (laboro kaj psiko de la)  homoj kaj kiujn oni devas koni, se oni volas sukcese labori per tiuj  rimedoj. Fakte, nek la interreto mem, nek la ŝanĝiĝinta rilat- kaj  komunikad-kulturo en si mem, kiun la interreto kaŭzis (kaj kio estas  kutima afero kiam la teknologioj ŝanĝiĝas), estas la ĉefa problemo, sed  la malkapablo de la Eo-movado adapti sin al tiuj profundaj kulturaj kaj  strukturaj ŝanĝoj por efike utiligi la novajn teknologiojn por la propra  avantaĝo, kaj por krei novajn plusvalorojn.75 Eĉ se multaj e-istoj  aktive utiligas (konsumas) la interreton, tio ne signifas, ke E-o estas  multe utiligita kaj savita. Kredi, ke la interreto anstataŭas la  tradiciajn produktojn, estas eraro (vd. la ekzemplojn de la anstataŭado  de paperaj gazetoj per retaj gazetoj, presitaj libroj per elektronikaj  libroj k.s.). La problemo estas, ke la plimulto de Eo-organizaĵoj tute  ne disponas strategion aŭ vizion perinterretan, ĉar mankas la ideoj,  fantazio, kapabloj, talentoj, fakaj konoj, spertoj, fakuloj kaj mono.  Tiel ŝajnas, ke en la “virtuala” mondo la e-istoj ripetas en principo la  samajn erarojn, kiujn ili jam faris en la antaŭ-interreta epoko. Alia  heredaĵo de la malnova pensmaniero estas, ke oni hezitas publikigi  interesajn artikolojn en la interreto kaj preferas presi ilin en  izolitaj fakrevuoj, kiuj estas kutime malfacile akireblaj, se oni ne  abonas ilin. Aliflanke, multaj interesaj publicaĵoj aperintaj en  interreto mankas en bibliografioj ktp.76 Do, nur post profunda kaj  serioza analizo de tiuj procezoj kaj problemoj ekzistos la senco plani  kaj krei novajn kaj multekostajn retportalojn, kiuj estas promesplenaj  kaj povas garantii certagradan longdaŭran efikon. Anstataŭ vane investi  grandajn sumojn en novajn retprojektojn, kies utilo kaj kvalito estas  dubindaj kaj kies rezultoj necertaj, la Eo-movado prefere unuavice  plibonigu la kvaliton de sia informado, interna kaj ekstera, per la  interreto. Poste oni pripensu, kiaj enhavoj kaj servoj povus esti utilaj  por la uzado de E-o kaj por e-istoj, malnovaj kaj novaj. Novuloj  aŭtomate aperos, se ili malkovras ion interesan kaj utilan. Malgraŭ ĉiuj  problemoj tamen ŝajnas, ke la bona volo en la Eo-movado ja ekzistas,  sed ial oni ne kapablas efektivigi ĝin, tiel ke aperu bonaj rezultoj kaj  novaj realaj sukcesoj per kaj sen la interreto.
73 Vd. La Ondo de Esperanto 1/2013.
74 Groteska kazo lige kun la gugla tradukmaŝino estis iu ‚oficiala’  tradukaĵo, kiun la israela UEA-estrarano Amri Wandel, kiu plej laŭte  propagandis la guglan tradukmaŝinon, faris en 2011 lige kun la forpaso  de Josi Ŝemer, el la hebrea lingvo al E-o, uzante la guglan tradukilon,  kaj publikigis ĝin en interreto. La traduko montriĝis tiom fuŝa kaj  mizera, tiel ke la aŭtoro devis, post admono, retiri kaj redakte korekti  ĝin ‚mane’ por esti publikigebla. Pozitive ĉe Vikipedio estas, ke ĝi  provizas Eo-terminojn, kiuj ne ekzistas en PIV.
75 Ekzemple pri la nova retujo de UEA ‘respondecas’ UEA-funkciuloj, kiuj  ne vere interesiĝas kaj praktike ne fakas pri la interreta teknologio  kaj kies ĵurnalisma kompetento estas limigita.
76 Retpaĝoj ofte malaperas (kaj kun ili ankaŭ iuj dokumentoj, kiuj en si  mem estus tute utiligeblaj kaj valoraj). Pro tio estas malfacile  inkluzivi tiajn materialojn en bibliografioj, pro kio iuj  bibliografiantoj simple rezignas.
12. Pri la fiasko de la Esperanto-movado kaj la mizero de Esperanto  kulpas la esperantistoj mem. Esperanton ruinigis la e-istoj mem. Povas  esti, ke, kiel la e-istoj kredas, aliaj kulpas pro la fiasko de E-o. Do,  ne la angla lingvo aŭ Usono aŭ la kapitalismo aŭ la liberismo aŭ la  interreto nek la “ekstera mondo” nek la idistoj kulpas pri la fiasko de  Esperanto kiel “mondlingvo”, sed unuavice kulpas la fatalaj miskalkuloj,  fuŝoj kaj eraroj de la Eo-movado, do pri la mizero de E-o kulpas la  e-istoj mem. Kulpas ilia ideologieca, naiva kaj unuflanka-subjektiva  traktado de la aferoj, ilia fanfarona kaj blufa, ĉarlatana kaj mensoga  Eo-propagando, ilia neobjektiva informado pri Eo, ilia nerealisma  perceptado de la “ekstera mondo”, al kiu ili prezentas Eon kiel ion  “superan”, “genian” kaj “nepre necesan”, kvankam E-o estas vaste ignorata  de la homaro kaj ĝia stato grandparte mizera kaj senespera. Kulpas la  sektemaj, fundamentalismaj, radikalismaj, ekstremismaj, alternativismaj  kaj utopiismaj trajtoj de la Eo-movado, kulpas la malprofesieco, la  malkompetenteco, la provizoreco kaj la neefikeco de la Eo-agado, la  banaleco kaj stulteco de la diskutoj, la blinda (kaj vana) entuziasmo,  la ridindeco kaj abarteco de la Eo-propagandistoj kaj, kiel dirite, la  fatalaj eraroj faritaj de la Eo-movado en la pasinteco. Ĉio tio kondukis  al misaj pritaksoj, falsaj konkludoj kaj eraraj pozicioj rilate la  defendadon de la “sankta afero”, al la bizara supertaksado de ĝia  signifo kaj al la groteska idealigo kaj nekritika traktado de la propraj  aferoj, kaj finfine al la nekredindeco de la asertoj kaj argumentoj de  la Eo-movado ĉe la “ekstera mondo” kaj al ĥimera kaj fantoma bildo de Eo  mem. Pro tiuj kaŭzoj kaj problemoj suferas praktike ĉiuj Eo-organizaĵoj  kaj ĉiuj seriozaj e-istoj, kiuj vane baraktis/as kontraŭ la idiotismo  de la Eo-propagando, gvidita grandparte de malkompetentuloj, stranguloj  kaj stultuloj, kies menso ofte ŝajnas esti programita kontraŭ la racio.  La baza problemo de la Eo-movado estas, ke ĝi servas kiel ideala  platformo por la agado de plej diversaj idiotoj kaj kretenoj, kiuj mem  ne rimarkas, ke ili preskaŭ totale ruinigas en si mem seriozan projekton  per sia abvoja maniero trakti kaj vidi la aferojn. La longdaŭraj regado  kaj kontrolado de la Eo-movado fare de la Eo-fundamentalistoj kaj de la  samaj malnovaj amikaroj, koterioj kaj ties lakeoj,77 kiuj dominas la  diskutojn kaj decidojn en estraroj, komitatoj kaj komisionoj ekde  jardekoj, per sia praktika pasiveco kaj kretena, infaneca kaj sensenca  diskutado blokas kaj malhelpas la spiritan renoviĝon de la Eo-movado,  kiun ĝi tiom bezonus. La ‘tradicia’ sinteno kaj pensmaniero de tiuj  funkciuloj, kiuj ne nur neniam reale reanalizis la verecon, aktualecon  kaj taŭgecon de siaj propraj konvinkoj, opinioj kaj vidpunktoj, kiujn  ili rigide defendadis dum la tuta vivo, iliaj rigida kaj sistema  rifuzemo rilate al la kritiko, opinioj kaj ideoj esprimitaj de aliaj,  kiuj ne kongruas kun la propraj, kaŭzis, ke la potenciale interesita  publiko estis forpuŝita kaj definitive perdita por E-o; ilia malkapablo  reformi kaj modernigi la Eo-movadon kaj solvi ĝiajn problemojn, kvankam  ili kelkfoje eĉ parolis kaj skribis pri la neceso de ŝanĝoj kaj  reformoj, kondukis E-on al gravega stagnado kaj profunda ekzista krizo,  eĉ en la sakstraton kaj en dilemon, verŝajne en la abismon sen reala  ŝanco por eliro. La problemo estas, ke la regantaj movadaj klikoj, al  kiuj naiveco, hipokriteco, malhonesteco kaj ciniko ne estas fremdaj, ne  nur vetis je la malĝustaj politikaj partneroj,78 sed ankaŭ ne havis  taŭgajn ideojn por alternativa strategio je la dispono por renkonti la  defiojn de la 21a jarcento krom la reproduktado de foruzitaj receptoj de  la ‘malnova vino en novaj tuboj’. La vero estas, ke tiuj klikoj nur  ŝajnigis seriozecon, sed ili baze neglektis la problemojn de la afero,  kies solvado tute ne interesis ilin, ĉar ili sciis, ke ĝi ne estas  solvebla. Se temis pri konkretaj temoj kaj solvendaj problemoj, ili ne  sciis kion fari, prezentis iun nebulan ideon, pri kiu post la kongreso  neniu plu parolis, aŭ silentis, malaperis, kabeis. Post kiam ili vane  vetis je la komunistoj, kaj je Unesko, iuj ankaŭ je EU, kiuj praktike  nenion povis fari por E-o, ili vetis je la interreto, aŭ eble sekrete je  Soros (la “plej fia kapitalisto de la mondo”, kiu tamen estas konata  kiel sponsoro de noblaj projektoj), sed ankaŭ tio montriĝis nur iluzio.  Oni povas nur esperi, ke tiuj fiaskintaj funkciuloj baldaŭ forlasos la  Eo-scenon.79 Anstataŭ al la “fina venko” ili kondukis Eon al la fina  velko. Eĉ pli katastrofe: Dum jardekoj tiuj ‘gvidantoj’ de la Eo-movado  nutris la iluziojn de miloj de e-istoj per belaj paroladoj, kiuj kiel en  religia sekto sincere kredis iliajn vortojn kaj frazojn kaj ne  rimarkis, ke ili estis trompitaj. Sed ĉar la novaj aŭ pli junaj e-istoj  ofte ripetas esence la samtipajn argumentojn pri E-o, kiujn jam la  malnovaj generacioj disvastigis, ekzistas nur malgranda espero, ke io
77 Karakterize por tiuj koterioj estas, ke ili ne nur konstante flatas,  laŭdas, aplaŭdas, dankas, mencias, invitas kaj referencas unu la aliajn,  sendepende de la (mal)signifo kaj (mal)valoro de iliaj diroj kaj faroj.  Ili ankaŭ strebas al la plena kontrolado de la Eo-movado, kiun ili  parte utiligas ankaŭ kiel platformon por siaj privataj kaj profesiaj  celoj. En principo ĉiuj gravaj pozicioj, premioj kaj honoraj titoloj  estas disdonitaj inter la anoj de tiuj koterioj. Eĉ por gravaj funkcioj  la konvenaj kronprincoj estas jam sufiĉe frue anticipe trovitaj en la  sama medio kaj staras je la dispono por la ‘elekto’ (ĝenerala publika  diskuto kutime ne okazas, sed nur formala aprobo fare de la sama koterio  mem), por ebligi al la malnovaj gvidantoj daŭre okupi la povon en la  Eo-movado.
78 Alude al iu eldiro de H. Tonkin en iu intervjuo publikigita en la festlibro je lia honoro en 2010.
79 La ĉefajn personojn, kiujn la aŭtoro de la hipotezoj konsideras  kulpaj kaj respondecaj kaj kiuj devus laŭ li nun forlasi tiun scenon,  vd. sub  http://www.liberafolio.org/2012/la-hanoja-kongresa-rezolucio#1344270720.
ŝanĝiĝos aŭ pliboniĝos en la tradicia ‘mentaleco’ de la e-istoj, inter  kiuj tamen troviĝas ankaŭ kelkaj, kiuj perdis la iluziojn kaj komprenis,  ke la revo estas elrevita kaj la lingva eksperimento finita.80
Resume: Ĝis nun ni kritike traktis kaj analizis 12 punktojn, kiuj ŝajnas  esti centraj simboloj por konsistigi la ‘filozofion’ aŭ ‘teorion’ aŭ  ‘doktrinon’ aŭ ideologion de Esperanto kaj kiuj do estas, implicite aŭ  eksplicite, konsidereblaj kiel integraj teoriaj eroj, funckiiloj,  apogiloj aŭ pilieroj de tiu filozofio’, aŭ ‘teorio’, aŭ ‘doktrino’ aŭ  ideologio: 1. Esperantismo (kiel difinita en 1905) aŭ “interna ideo”  (sed ne homaranismo de Zamenhof kaj juddevenaj konsideroj), 2. Facila  lingvo, 3. Idealismo, alternativismo kaj utopiismo, 4. Kritiko de la  (hegemonio de la) angla lingvo, 5. Ĉefe maldekstra politika orientiĝo,  6. Valoroj de humanismo, pacismo kaj homaj rajtoj, 7. Neŭtraleco, 8.  Interlingvistiko, 9. Komplikaj rilatoj kun la “ekstera mondo” kiel amiko  kaj malamiko, 10. Strebo al la oficiala statuso kiel help- aŭ  laborlingvo en mondaj organizaĵoj, 11. Interreto (prefere ol  printmedioj) kiel rimedo por disvastigi la aferon, 12. Kredo ke pri la  malsukceso de E-o kulpas ne la e-istoj sed aliaj. Laŭ nia kritiko, la  signifo de la menciitaj trajtoj estis senlime troigitaj de la  esperantistoj por karakterizi kaj propagandi la Esperanto-projekton,  tiel ke ili fariĝis centraj punktoj de la t.n. Esperanto-mitologio,81  kaj eĉ pli malbone - perdis la kredindecon ĉe la “ekstera mondo“ kaj eĉ  ĉe parto de la e-istaro mem, kies nombro reduktiĝas pli kaj pli. Je la  fino, ni volas kiel 13an punkton ankoraŭ aldoni la konsideron, ke  Esperanto verŝajne malaperos, se la e-istoj ne kapablos kaj ne sukcesos  renovigi ĝin.
13. Esperanto malaperos se ĝi ne sukcesos kvazaŭ reinventi sin. Povas  esti, ke, kiel la e-istoj kredas, iam en la estonteco E-o aŭ alia  planlingvo venkos kaj estos enkondukita mondskale. Pri la krizo kaj  degenero de la Eo-movado kaj la ŝrumpado de asociaj membraroj estis jam  diversokaze faritaj provoj klarigi la fenomenon. Ĉio menciita estis en  principo pli malpli trafa kaj prava, kvankam eble ne kompleta kaj iom  supraĵe kaj precipe nesufiĉe honeste traktita kaj ne ĝisfine pripensita  kaj analizita. Ŝajnas, ke la e-istojn malgraŭ ĉia pseŭdo-optimismo  ĉirkaŭas tre malagrabla sento de krizega situacio, kiun ili evidente  ankoraŭ ne pretas honesti konfesi kaj eltiri el ĝi la ĝustajn kaj  necesajn konkludojn. Mi ne pretendas liveri plenan analizon de la  fenomenoj kaj problemaro, pro kiuj E-o suferas. Oni povus fari longegan  konkludan analizon, sed resume oni povas limigi la konsiderojn al la  sekvantaj konstatoj kaj asertoj pri la faktoroj, kiuj kaŭzis kaj influis  la krizon kaj degeneron de E-o. Kun la krizo kaj degenero de E-o  koincidis la malapero de la ‘malnova mondo’ – fakte estas inverse (en  tio la falo de la komunismaj reĝimoj, la fino de la Malvarma Milito, la  malfermo de la landlimoj kaj la globala venko de la borsa kapitalismo  (kiu ŝajne fajfas pri socialaj valoroj) ludis centran rolon.82 En tiu  unika historia procezo E-o evidente perdis sian signifon, sian pozicion,  ĉar ĝi ne plu estis bezonata kaj utila por la politika propagando kaj  por la turismo en orienta Eŭropo, kiu liberiĝis de la politika kaj socia  kontrolado fare de la komunistoj, kiuj totale ruinigis tiujn landojn,  politike, ekonomie, socie-morale. La landaj Eo-asocioj perdis la  subvenciojn de la ŝtato, fariĝis privataj organizaĵoj, pri kiuj preskaŭ  neniu plu volis serioze okupiĝi, kaj rapide disfalis. Eĉ kiel hobio E-o  perdis sian signifon, ĉar la homoj en la iamaj socialismaj landoj ne plu  havis tempon okupiĝi pri E-o kaj iom post iom perdis la intereson pri  ĝi, ĉar ili devis okupiĝi pri aliaj vivekziste pli esencaj taskoj. Pri  la eventuala politika-ideologia diskreditiĝo de E-o ni parolis supre.  Tiel okazis, ke kun la komunisma sistemo ankaŭ la Eo-movado estis  preskaŭ tute forbalaita. Sed ankaŭ en okcidenta Eŭropo kaj aliloke en la  mondo oni opiniis, ke E-o definitive ne povas ludi la rolon, kiun iam ĝi  celis ludi.83 Por la ekonomio, komerco kaj
80 Sur la relanĉita retpaĝaro de uea.org oni legas esence la saman  malnovan propagandan blufan fatrason, kiun oni legis ankaŭ en la  malnovaj finvenkismaj informilaroj. Ŝajnas, ke UEA ignoris la kritikon  aŭ nenion lernis el ĝi.
81 Pri la Eo-“mitologio” jam okupiĝis en simpla priskriba formo sed  populara kaj trafa maniero M. Sikosek en la libro Esperanto sen mitoj.
82 Ĉi tie mi ne diskutas, ĉu la kapitalismo estas bona aŭ ne. Cetere iam  iu sovetia e-isto, se mi bone memoras Podkaminer, klopodis pruvi, ke en  la kapitalismo E-o ludas malpli grandan rolon ol en la socialismo kaj ke  ĝi povas havi favorajn perspektivojn nur en la socialismo. Povas esti  ke ankoraŭ aliaj faktoroj malfortigis Eon, ekzemple la krizo de diversaj  tradiciaj sociaj, politikaj kaj religiaj movadoj (kvankam en 2000-10 la  membraro de la katolika eklezio kreskis tutmonde je 20%), la perdo de  la kredo en ideologiojn, la ŝanĝiĝoj en la vivkutimoj kaj pensmaniero de  la socio ktp., ĉar ĉio tio altgrade subfosis la valorojn, kiuj validis  dum longa tempo en la ‘malnova mondo’ kaj je kiuj ankaŭ multaj e-istoj  kredis. La nova rolo de la angla lingvo estis traktita jam supre.
83 La Eo-elsendoj de Svisa Radio Internacia estis abolitaj en 1992 ĝuste  kun la argumento de la responsuloj de la radiostacio (kiel obeantoj de  la svisa registaro), ke la angla lingvo transprenis la rolon, kiun Eo  volis ludi. Ĉe Pola Radio funkciis verŝajne similaj pensstrukturoj  flanke de la gvidantaro, kvakam la nuligo de la polaj Eo-elsendoj estis  longe prokrastita kaj
scienco/tekniko E-o havis nenian signifon, kaj la Eo-kulturo troviĝis en  mizera stato. Nenie en la mondo E-o havis la statuson kiel lingvo, nenie  E-o estis oficialigita (eble kun iuj sensignifaj esceptoj). Do, Eo  fariĝis speco de ĥimero, aŭ fantomo, bela memoraĵo el pasintaj tempoj,  pri kiu la novaj generacioj nenion plu scias. Tio estas ne nur  seniluziiga, sed katastrofa rezulto post 125 jaroj da propagando por E-o.  Pro la manko de materia kaj kultura substanco E-o, kiu esence restis  limigita al siaj funkciadoj jen kiel bela niĉa hobio de simplaj naivaj  libertempo-revuloj (precipe en Okcidento), jen kiel taŭga rimedo cinike  uzita de senskrupulaj ruzaj kaj hipokritaj oportunistoj kaj ĉarlatanoj  por profesiaj celoj por fari dubindan politikan propagandon (precipe en  Oriento) – ambaŭ flankoj ruinigis E-on –, fariĝis seninteresa kaj  malgrava muzea objekto kaj perdis siajn iamajn allogon, aktualecon kaj  politikan apogon. Nek la argumento pri la lernfacileco de E-o povis  ankoraŭ helpi al ĝia saviĝo, nek la dubinda certigo, ke la enkonduko de  ‘neŭtrala’ internacia planlingvo solvos la ‘lingvan problemon’ en la  mondo aŭ entute plibonigos la mondon, konvinkis la ‘homaron’ kaj la  politikistojn pri la neceso enkonduki tian lingvon. Tiaj asertoj estis  nuraj fabeloj, same kiel la dubindaj diraĵoj kaj skribaĵoj pri paco,  amikeco kaj amo, estis nuraj fabeloj de iuj ĉarlatanoj kaj  propagandistoj, ekzistantaj praktike en ĉiuj landoj kie ekzistas  e-istoj, kiujn kredis kaj rakontis nur la e-istoj, kies senlima fantazio  kaj kies iluzioj per tia kredo estis nutritaj. Tiu drastega kaj tragika  signifoperdo sendube havis fatalajn sekvojn por la internacia utiligo  de E-o. La internaciajn rilatojn pli efike efektivigas kaj priservas la  naciaj lingvoj, antaŭ ĉio la angla lingvo, kiu kvazaŭ venkis kiel  universala ‘lingua franca’, fakte jam delonge (oni ofte forgesas la  fakton, ke jam en la tempo de Volapük la angla lingvo ludis internacie  elstaran rolon). Post 1989/90, kiu praktike povas esti konsiderata kiel  la jaro de la morto de Esperanto (kvankam E-o ŝajne estas senmorta), la  angla lingvo ricevis, inter alie pro la enkonduko de la interreto, kiu  estis inventita kaj evoluigita en Usono,84 tutmonde novan grandan puŝon  antaŭen (intertempe la angla lingvo nombras minimume 1,5 miliardojn da  uzantoj ĉe 375 milionoj da denaskaj parolantoj). Laŭ tiuj ciferoj la  angla lingvo estas la plej multe parolata lingvo en la mondo.85 Certe,  la manko de la politika volo ludis ian rolon por la nedezirindeco kaj  fiasko de E-o kiel ‘mondlingvo’, sed sen pliaj klarigoj tiu argumento  estas tro supraĵa kaj ne sufiĉas. La e-istoj ofte forgesas, ke la  enkonduko de planlingvo neniam estis serioze debatita kaj restis  senŝanca, malgraŭ iuj esperodonaj (sed efemeraj) rezolucioj en Ligo de  Nacioj kaj Unesko, kiuj devis stimuli la politikan interesiĝon de la  membro-ŝtatoj kaj nutris la troan optimismon de la e-istoj. Malgraŭ tiuj  rezolucioj, neniu serioza politika forto en la mondo iam ajn reale  interesiĝis kaj okupiĝis pri la enkonduko de planlingvo, eble kun la  escepto de portempa provizora, eksperimenta kaj fakultativa lerneja  instruado. Montriĝis, ke la amasoj ne profitis la lernadon de E-o, ĉar  ili konsideris ĝin ne sufiĉe universale disvastiĝinta (ĉi tiu punkto  eble estas la plej esenca, plej objektiva kaj plej vera el ĉiuj  problemoj de E-o). Kutime la homoj respondis al la demando pri E-o: “Bela  ideo, sed la angla venkis”. La politikistoj hezitis aŭ rifuzis fari  konkretajn decidojn favore al E-o, kvankam ekzistis kelkaj amikoj de la  ideo. Por la enkonduko de E-o mankis la ĝenerala desuba premo kaj apogo  de la popoloj mem por pravigi ĝian enkondukon per desupra decido aŭ post  demokratia baloto. Tiel, la diskuto pri E-o kaj la Eo-agado restis ne  nur altgrade efemera, sed ankaŭ limigita precipe al privataj NRO-cirkloj  kaj iniciatoj de e-istoj, laŭ sia graveco eĉ ne kompareblaj kun tiuj  kun NROj, kiuj okupiĝas pri verdismo kaj ekologio, samseksemo, virinaj  rajtoj k.s., ĉar tiuj kampoj estas esencaj kaj altrange aktualaj  politikaj postuloj.86 Estas do klare, ke ne eblas ĉefe kulpigi la  francojn, britojn aŭ usonanojn, al kiuj la e-istoj volonte riproĉas la  praktikadon de “lingva hegemonio” aŭ “lingva imperiismo” per siaj  nacilingvoj, kaj ke ili evitis, malhelpis kaj finfine faligis la  enkondukon de planlingvo, konkrete: E-o. Ankaŭ la ĉinoj, rusoj,  vjetnamanoj, irananoj, araboj, kubanoj ktp. (kiujn la e-istoj konsideras  mem viktimoj de la okcidenta koloniismo kaj iusence la ‘naturaj’  aliancanoj de la Eo-movado) ne enkondukis E-on en siajn lernejajn  programojn. La fakto estas, ke ĉie en la mondo mankis la premisoj kaj  kondiĉoj, la interesiĝo, la akcepteco kaj la deziro por enkonduki kaj  adopti planlingvon, eĉ ĉe la ‘lingve’ laŭdire plej subpremitaj fariĝis aktuala nur post la aliĝo de PL al EU. La radiostacioj en Havano  kaj Pekino daŭre misuzas E-on por politika propagando kaj tiel do faras  al E-o tre malutilan servon (kvankam la e-istoj ĝenerale erare kredas la  malon).
84 Pli ol 80% de la elektronikaj datenoj estas anglalingvaj.
85 Ĝia ‘konkurenco’ estas nur la lingvoj ĉina (1,10 miliardo da uzantoj  ĉe 982 milionoj da denaskaj parolantoj), hindia (650/460), hispana  (420/330), franca (370/79), araba (300/206), rusa (275/165), portugala  (235/216), bengala (233/215), germana (185/105), japana (128/127) kaj  korea (78/78). En la statistiko pri plej multe parolataj lingvoj en la  mondo oni povas forgesi E-on, ĉar kun siaj kelkmil parolantoj ĝi simple  ne aperas en ĝi. Vd. http://www.weltsprachen.net. Pri la sociologia  evoluo de la lingvoj okupiĝis precipe la lingvisto Harald Haarmann.
86 En GDR la Eo-asocio kaj interlingvistiko havis la saman oficialan  statuson kiel la fotografoj, filatelistoj, naturamikoj, konservistoj de  monumentoj, amatoraj historiistoj, k.s. (kadre de la Kulturligo).
popoloj. Samtempe, la Eo-movado mem simple restis tro malforta kaj tro  malsignifa por atingi decidojn pri pli vasta enkonduko de E-o. Tiel, la  tuta projekto restis iluzio de la e-istoj kaj ties simpatiantoj. Por  aparteni al la Eo-movado eĉ ne necesis bone scipovi la lingvon, kio  klarigas la ĝenerale malaltan lingvan nivelon de la e-istoj.
Malgraŭ tio, la Eo-movado ne povas plendi. Ĝi ludis sufiĉe fortan rolon  en la 20-a jarcento, atingante sian kulminon en la 60-80-aj jaroj, precipe  en 1987 per la plej granda UK en la historio de la planlingva movado.  La Eo-movado ludis sian historion rolon en konkreta historia periodo, aŭ  kunteksto, kiam furoris la lukto kontraŭ la koloniismo, la subpremado  kaj ekspluatado de popoloj, kontraŭ la naciismo, ŝovinismo kaj  imperiismo. La Eo-movado povis profiti de la fluo de grandaj  maldekstrismaj idealismaj, alternativismaj kaj utopiismaj  politikaj-ideologiaj movadoj, kiel la marksismo-socialismo-komunismo,  kiuj furoris en la 20-a jarcento kaj kulminis en formo de socialismaj  ŝtatoj, kie E-o ŝajnis trafi idealan simbiozon kun la reganta vtata  ideologio. Post la kolapso de la socialismaj ŝtatoj en 1989 ankaŭ la kun  ili ligita ideologio ŝajnis perdi sian aktualecon, sian signifon kaj  sian influon (kvankam la subpremado de la homaj rajtoj kaj la sociaj  maljustecoj en la mondo ne finiĝis, kaj kvankam la socialistoj kaj  komunistoj kredas, ke la marksismo ankoraŭ ne mortis). Alian triumfon E-o  festis, kiam la e-istoj povis proklami, ke ĝi venkis ĉiujn aliajn  planlingvajn konkurentojn, kio okazis plej malfrue en la 50-aj jaroj. Sed  tio jam estis ĉio.
Sed en la ‘nova mondo’, en kiu la novaj generacioj ne plu konas E-on,  videble aktualas tute aliaj politikaj prioritatoj kaj sociaj valoroj ol  la enkonduko de internacia ’neŭtrala’ planlingvo: Komence de la 21-a  jarcento la naciaj registaroj kaj internaciaj registaraj kaj  neregistaraj organizaĵoj devas konsideri prioritatojn kiel la lukton  kontraŭ la malriĉeco, malsato kaj senlaboreco ĉie en la mondo, kontraŭ  la ekspluatado de infanoj kaj la senalfabetismo, kiel la preventon de  ĉiuspecaj malsanoj kiel aidoso, tuberkulozo kaj malario, kiel la lukton  kontraŭ la demografiaj malekvilibroj kaj la laŭnombra plimultiĝo de  parto de la homaro, la malpurigo de la natur-ĉirkaŭaĵo, ktp. Oni devas  okupiĝi pri la protekto de la klimato kaj pejzaĝoj, la garantiado de  sufiĉaj nutraĵoj, pura trinkakvo kaj vivnecesaj naturresursoj, pri la  evitado de detruaj naturkatastrofoj kaj de la militoj, pri la akcelo de  la armea malarmado kaj pri la prevento de la terorismo. Atingitaj devas  esti la daŭraj politika kaj ekonomia stabilecoj, la socia paco kaj la  pli justa disdivido de la mono kaj de la riĉeco. Ŝajnas, ke en tiuj  evoluprocezoj la ideo de internacia planlingvo kredeble ludas nenian  rolon.
Do, pri la degenero kaj fiasko de E-o kulpis parte eksteraj kaj parte  internaj kaŭzoj, kiuj devus esti ankoraŭ pli profunde kaj detale  analizitaj de la Eo-movado. Sub la aktualaj ĝeneralaj kaj movadaj  cirkonstancoj, la perspektivoj de Eo kiel lingvo kaj movado ŝajnas esti  ĉiukaze pesimismaj: Pro la atendebla drasta ŝrumpado de membraroj de  Eo-organizaĵoj kaj pro la iom-postioma forvelkado de la postmilita  generacio kaj kun ĝi la malaperado de malnovaj Eo-strukturoj, Esperanto,  egale ĉu “finvenkisme” aŭ “raŭmisme” perceptita kaj propagandita, havos  nenian realan perspektivon aŭ estontecon ludi la rolon de “mondlingvo”,  eĉ ne de “help-“ aŭ “laborlingvo” de ajna internacia organizaĵo.  Ŝajnas, ke neniuj novaj potencialaj publikoj ankoraŭ interesiĝas pri ĝi,  aliĝos al ĝi kaj engaĝiĝos por ĝi (krom eble la eterna samtipa feria  publiko, kiu havas por E-o mem kiel lingvo nenian veran valoron). La  intelekta kaj spirita potencoj kaj potencialoj de la Eo-movado  grandparte elĉerpiĝis, ĝia kultura, scienca kaj profesia niveloj estas  simple tro malaltaj por povi ludi elstaran internacian rolon. La  intelekta produktiveco en la Eo-movado estas ege malforta. La Eo-movado  pli kaj pli reduktiĝis al klubejo ĉefe por izolitaj veteranoj, kiuj  serĉas kontakton kun aliaj samideanoj por diskuti siajn asociajn  problemojn. Sed tio apenaŭ interesas la “eksteran mondon”, kaj por  krokodili, aligatori kaj kajmani oni ne bezonas E-on. Kun tre malmultaj  esceptoj oni ne povas profesie apliki kaj utiligi E-on, kaj tiuj, kiuj  profesie okupiĝas pri E-o, ne vere produktas novajn plusvalorojn por E-o  mem, sed nur rutine administras asociojn, pli malpli sen senco kaj sen  celo. Ankaŭ turismi oni povas pli bone sen E-o. Do, al la Eo-movado  mankas ĉiurilate la seriozeco. La Eo-movado tro forte faras la impreson  de iom ridinda libertempa plezur- kaj amuz-movado, kun trajtoj de  protestmovado kaj savmovado (aŭ pacmovado), en kiu ĉiu ajn strangulo,  kutime ne kvalifikita por tia ofico, povas ludi la rolon de prezidanto,  ĝenerala sekretario, direktoro, ĉefredaktoro, konsulo, profesoro, ktp.  aŭ nomi sin tia. Se E-o estonte do volos ludi pli seriozan rolon, ĝi  devos emancipiĝi de la pseŭdaj, ĥimeraj kaj blufaj strukturoj kaj adopti  la strukturojn de la “ekstera mondo”.
Mankas nuntempe ankaŭ la reala merkato por novaj libroj, kiu terure  stagnas,87 kaj mankas la atento al novaj intelektaj kaj kulturaj  produktoj en E-o (kiel eble ankoraŭ en pli forta grado antaŭ 1990). La  indiferenteco en la Eo-movado verŝajne jam en tiu grado progresis, ke  neniu, nek e-istoj, nek nee-istoj, plu reale interesiĝas pri nove  skribitaj verkoj io ajn alia produktita en la lingvo E-o, ĉar tiu ĉi  lingvo estas ĝenerale konsiderata kiel pseŭdo-lingvo sen ajna signifo  kaj prestiĝo ie ajn krom en la Eo-movado. Sed kion fari, se la malmultaj  Eo-eldonejoj eĉ ne plu volas riski produkti librojn en E-o ? Investi  tempon kaj monon en la verkadon kaj produktadon de tiaj libroj apenaŭ  plu havas sencon kaj ne valoras la penon kaj la monon, ĉar ili malbone  vendiĝas kaj estas apenaŭ reale atentataj, legataj kaj diskutataj de la  Eo-movadanoj mem. La furorlistoj de Eo-librovendejoj montras, ke la  e-istoj ŝajne preferas aĉeti grandparte malmultekostajn banalaĵojn kaj  bagatelaĵojn.88 Tiel, la Eo-literaturo, al kiu mankas novaj talentaj kaj  interesaj verkistoj, kaj kiu jam nun ŝimas en la keloj de bibliotekaj  arkivoj kaj stokiĝas nevendita en la libroservoj de la Eo-movado por  atendi iaman forĵetadon, rapide eksmodiĝos, degeneros kaj malaperos,  formortos.89 Alia problemo de la Eo-movado estas, ke multaj e-istoj  kutime mem nur malofte utiligas kaj aplikas E-on, krom en kongresoj kaj  dum la korespondado.
Esperanton ne detruis unuavice la naiveco, idealismo, utopiismo aŭ la  iluzioj de la e-istoj, sed ĝin ruinigis antaŭ ĉio la unuflanka  fanfarona, blufa kaj subjektivisma propagandismo, la informa  primitivismo (sur la nivelo de ‘budoj’, ‘standoj’ kaj ‘flugfolioj’,  T-ĉemizoj, glumarkoj, insignoj, verdaj steloj, stultetaj kantoj ktp.),  la kultura sensubstanceco, la ideologia malhonesteco kaj la politika  hipokriteco de la Eo-movado kaj la diletanteco de la Eo-agado, kiu  fariĝis grandparte sensenca. Por la renoviĝo de E-o esence estus  bezonataj la rezigno pri la ĝisnunaj propaganda idiotismo, idea sektemo,  fuŝa kaj anarkiema amatoreco, ideologia maldekstremo, politika  oportunismo, malhonesteco antaŭ la historio. Ĉio tio estis kaj estas  veneno por la reputacio de E-o kaj interlingvistiko. Ankaŭ la nebula  intermiksado de E-o kun diversaj aliaj kuriozaj ideologioj, politikaj,  filozofiaj, sociaj kaj religiaj, devus esti forlasita por eviti la  impreson, ke E-o estas speco de savarmeo aŭ religia sekto, kiu predikas  la pacon, amikecon kaj amon (kiuj en si mem estas belaj valoroj, sed por  la apliko de E-o devus ludi, laŭ mia opinio, en principo neniun rolon,  ĉar unuavice E-o estas nur lingvo kaj ne filozofio aŭ ideologio, krom tio  la pacon, amikecon kaj amon predikas jam aliaj por tiuj taskoj pli  koncernataj movadoj90). Kiam E-o estos ‘purigita’ de tiuj ideologiaj  elementoj kaj influoj kaj kiam la e-istoj komprenis, ke ili nur ĝenas la  veran progreson de E-o, tiam oni eble povos serioze konsideri E-on kaj  diskuti pri ĝi sur nova fundamento.
Precipe la negativa evoluo de la membro-nombroj estas aparte timiga: Se  UEA perdas ĉiujare 200-400 individuajn membrojn, kaj tia opcio estas  tute reala, oni devas timi, ke plej malfrue post 10-20 jaroj UEA restos  en principo sen individuaj membroj. Tio validos por la Eo-movado, se ĝi  ne kapablos oferti pli utilajn servojn, pli interesajn ideojn kaj pli  allogan programon por la membroj, novaj kaj malnovaj kaj tiel renovigi  sin deinterne.91 Se UEA (kaj la landaj asocioj) ne sukcesos reale  anstataŭi la malnovajn membrojn kaj realtigi la membro-nombron, tiukaze  povas esti, ke la ĝenerala erozio okazos eĉ pli rapide. En tio cetere  estas komplete duarange, kiu estas kaj estos la prezidanto de UEA, – iu  dua Privat, Lapenna aŭ Tonkin probable ne plu aperos.92 La iom putra  sistemo UEA kun ties intelekte malaltnivela kaj propagandeca informstilo  kaj subevoluinta interna diskutkulturo povas bone plufunkcii tiom longe  ke ekzistos la mono por financi ĝin, eĉ se tio havas neniun sencon; tio  koncernas precipe la
87 La evoluon de la Eo-libroproduktado vd.  http://sezonoj.ru/2013/02/libroj2012/#more-3791. Laŭ tiu ĉi statistiko  oni povas konkludi, ke la libroproduktado montras tendencojn de  reduktiĝo “aŭ” stagnado, malgraŭ mirinde pli alta paĝonombro en 2012  rilate al la antaŭa jaro (sed ne rilate al 2010). En grava daŭra krizo  troviĝas lernolibroj/vortaroj, originala kaj traduka beletroj (kvankam  minimuma pliboniĝo je kelkaj titoloj rilate al la antaŭa jaro),  interlingvistiko, historio/movado, scienco kaj tekniko, kiuj ludas  preskaŭ neniun rolon. Oficiale ekzistas 78 eldonejoj.
88 Vd. ekzemple http://www.uea.org/dokumentoj/komunikoj/gaz137.htm kaj  http://katalogo.uea.org/index.php?st=list. La „furorlistoj“ de la sekvaj  jaroj, kiuj estis publikigitaj en presitaj revuoj, montris similajn  trajtojn. UEA kontestadas tiun impreson per la klarigo, ke tiuj  furolistoj respegulos nur parton de la vendoj dum difinita momento,  ekzemple en UK, kaj ke dumjare la klientoj aĉetas ankaŭ aliajn kaj ne  nur “bagatelajn” librojn.
89 Estas bele, ke oni ciferecigis tiujn verkojn listigitajn ekzemple sur  http://i-espero.info/elsutaro/esperantaj-libroj#books, sed kiu emas  legi tiujn malnovajn tekstojn? Aliflanke mankas la plimulto de la  moderna literaturo en Eo-traduko.
90 Restas la problemo solvi kion fari kun la Fakaj Asocioj de la  Eo-movado pri religio, filozofio, ktp. Prefere ili utiligu E-on nur por  privataj celoj.
91 Eĉ Tonkin ŝajne jam seniluziiĝis kaj trovis necese mallaŭdi la  “konsterne tradician kongresan programon” de la hanoja UK (La Ondo de  Esperanto 2/2013, p. 16).
92 La cignokanton pri UEA Tonkin prezentis per sia prelego en Roterdamo  en novembro 2012. Kun Fettes kiel prezidanto ekzistas la danĝero, ke UEA  povus fariĝi komplete sensignifa organizaĵo. Pri la dilemo rilate la  elekton de nova prezidanto vd.  http://www.liberafolio.org/2012/fettes-ebla-sekva-prezidanto-de-uea kaj  http://sezonoj.ru/2013/01/kz-2.
funkciigon de la Centra Oficejo en Roterdamo, kiu faras la tutan  praktikan laboron de UEA (pro kio ĝi certe meritas ne nur kritikon, sed  ankaŭ laŭdon kaj dankon) per salajritaj dungitoj (kiujn, kiel konate, la  Eo-movado ĝenerale ne povas permesi al si, ĉar mankas sufiĉaj  monrimedoj). Sanaj financoj esence dependos de la membro- kaj  kongres-kotizoj, kiuj malpliiĝos, se la membraro kaj partoprenantaro  ŝrumpos. Ŝajnas, ke UEA timas reformojn kiel la diablo timas la  konsekritan akvon, ekzemple por redukti diversajn administrajn  dimensiojn kaj balastajn strukturojn,93 por gajni pli da kapacitoj sur  la kampoj de la altnivelaj kaj profesiecaj informado, organizado kaj  eldonado. Kuraĝaj reform-paŝoj estus bonvenaj! 94 Malgraŭ tiuj negativaj  tendencoj, probable ankaŭ en estonteco dise tra la mondo aperos unuopaj  e-istoj kaj okazos agadoj kaj kongresoj kun kelkdek aŭ kelkcent  e-istoj, tiel ke la Eo-movado pluekzistos, kvankam kvante kaj kvalite  sur tre malalta nivelo kaj grandparte ekster kaj sen la “ekstera mondo”,  kio estas eraro. Kiel ajn, sen antaŭa reala kaj objektiva analizado de  la aktuala situacio kaj de la ekzistantaj problemoj de la Eo-movado kaj  sen ekzamenado de realaj reform- kaj transform-scenaroj apenaŭ havas  sencon daŭrigi la Eo-agadon laŭ la ĝisnunaj kutimoj kaj kriterioj,  metodoj kaj strategioj, proponitaj de UEA.95 Ĉi tiu analizo devus esti  farita nun, kune kun fakuloj (eventuale eksteraj) kaj kun la eltiro de  la ĝustaj konkludoj. Antaŭ ol pensi pri iu ajn politika agnosko aŭ  lerneja enkonduko, la lingvo E-o devus unue pruvi siajn realan  produktivecon, kulturan potencon (aŭ valoron), sian praktikan utilon,  siajn lingvan maturecon kaj altan intelektan nivelon kaj ke ĝi kapablas  krei realajn plusvalorojn. Tio la lingvo povas fari sen socia movado,  ĉar E-o devus priservi kaj kontentigi unuavice pli altnivelajn utilojn  kaj bezonojn ekster la kutimaj kafoklaĉo, amikara kunestado kaj  semajnfina, somera/vintra, festotaga aŭ novjara turismo, kie E-o ĝis nun  funkciis grandparte nur kiel preteksto, kvazaŭ kiel ludilo por infanoj.  Tio estas malserioza por universala projekto, kiu havas pli altnivelajn  ambiciojn. E-o devus esti levita sur intelekte kaj kulture pli altan  nivelon! Tiam, novaj potencialaj publikoj, interesataj pri E-o, eventuale  povus esti allogitaj kaj rikoltitaj inter verkistoj kaj publicistoj,  kiuj ŝatus diskonigi sian verkaron pere de E-o, aŭ inter sciencistoj,  kiuj eventuale rekomencus interesiĝi pri E-o kaj interlingvistiko. Tiam  eble ankaŭ nacilingvaj eldonistoj pretus aperigi interesajn verkojn pri  interlingvistikaj temoj.96 Per aliaj vortoj: E-o povos ludi realan rolon  nur kiam la “ekstera mondo”, t.e. kiam la ‘neesperantistoj’ ĝin komencos  reale percepti kaj utiligi kaj kiam E-o funkcios ne nur teorie, sed  ankaŭ praktike kiel reala lingvo de la kulturo kaj civilizo. Kiel  dirite: Prefere sen Eo-movado kaj sen e-istoj, ĉar per sia dubinda agado  ili nur ĝenas kaj malhelpas la progreson de E-o. Sociaj utopioj  realiĝas, kiam ekzistas la reala bezono por ilia realiĝo. Ĉu iam  ekzistos la reala bezono por la enkonduko de planlingvo laŭ la imago de  la e-istoj, oni ne povas antaŭdiri, kvankam oni povas forte dubi. Plej  verŝajne tiun ideon oni proponos ankaŭ en estonteco, ĉar ŝajnas, ke la  ideo mem pri “komuna lingvo” apartenas al la rezervujo de homaj idealoj,  kvankam nuntempe la periodo por la amasa Eo-apogmovado ŝajnas esti  forpasinta, Kiel ajn la historio finiĝos, ŝajnas, ke la Eo-movado estos  devigata iusence iel reinventi sin mem, por ke Esperanto fariĝu vere  bona lingvo, konforme al la modernaj sociaj bezonoj, kaj laŭ la malnova  moto: Por ke lingvo estu tutmonda, ne sufiĉas nomi ĝin tia (Zamenhof).
* * *
Dum pli ol 30 jaroj de sia vivo (ekde 1979) la aŭtoro de ĉi tiuj  hipotezoj investis (volonte kaj libervole) ne malmulte da tempo por  Esperanto kaj interlingvistiko. Kompreneble li neniam estis naiva kaj  kredis je la ‘fina venko’ de E-o, aŭ je la ‘lingva justeco97 kaj paco’ en  la mondo per E-o, kaj li ankaŭ neniam kredis je la danĝereco de la angla  lingvo. Sed li utiligis E-on ĉefe por praktikaj bezonoj kaj celoj, en  ligo kun siaj studado kaj profesio, sed ankaŭ por la hobio, libertempo  kaj turismo, kaj por verkado. Li ankaŭ tute ne bedaŭras, ke li okupiĝis  pri E-o. Tamen, iam en sia vivo oni atingas certan limon, ĉe kiu oni  demandas sin pri la senco de iu okupiĝo. La konkludo estas: E-o faris  neniujn substancajn progresojn (precipe post 1990) kaj intelekte-kulture  povas promesi nenion novan, kion oni povus konsideri
93 Mi pensas unuavice al la administrado de la enorma kvanto de UEA-kontoj kaj la tenadon de Landaj kaj Fakaj Asocioj. 
94 Konsiderindajn proponojn por reformoj de UEA faris ankaŭ Nikola Rašić.
95 Mian kritikon de la lastatempe proponita Strategia Vizio de UEA vd. sub http://www.planlingvoj.ch/UEA-strategio.pdf.
96 Kiel tio lastatempe okazis ĉe la eldonejoj Harrassowitz en Germanio, Nomos kaj Austeria en Pollando.
97 La mondo restus same justa aŭ maljusta kun aŭ sen la enkonduko de Esperanto, ĉar la problemoj de la justeco en la mondo ne dependas de la “lingva problemo”.
interesa.98 Pro seniluziiĝo pri la magraj rezultoj el tiu investado de  tempo, energio kaj mono, la aŭtoro decidis rezigni pri la afero. Ĉiukaze  li almenaŭ ne plu emas partopreni Eo-aranĝojn tiom longe ke ili havas  nenion interesan por trakti kaj fari. Lige kun tio post 2007 li  eksmembriĝis el ĉiuj Eo-organizaĵoj, ĉesigis pagi kotizojn kaj do en  principo forlasis la Eo-movadon. El UEA li eksiĝis post kiam ĝi akceptis  altan honoran ordenon de la vjetnama registaro (julio 2012), kion li  trovas neakceptebla el la vidpunktoj de movadaj neŭtraleco, ideologio  kaj politiko.99 Lia espero, ke aperos novaj, pli interesaj kaj valoraj  e-istoj, kun kiuj eblas utile diskuti kaj racie kunlabori, estis draste  trompita. Anstataŭ hipokritado, pugolekado, flatado, plaĉado kaj  oportunismo, la aŭtoro do elektis la malpli agrablan vojon de la  substanca kritikado, kontraŭstarado kaj konfrontado. Por ricevi la  liberecon por la kritikado, li devis persone distanciĝi de ĉio e-ista kaj  praktike de ĉiuj e-istoj. Sed ĉar li ŝatas la lingvon Esperanto, li  eble daŭrigos verki en ĉi tiu lingvo. Sed ankaŭ tiu aktiveco senkompate  estos ĉesigita, kiam maturiĝos la konvinko, ke ankaŭ tio perdis sian  sencon kaj utilon.
© Finredaktita kaj publikigita la 1an de decembro 2012 sur  www.planlingvoj.ch, www.zamenhof.ch. Iomete prilaborita kaj aktualigita  en februaro 2013. 
La teksto povas esti republikigita en ajnaj revuoj,  festlibroj kaj sur retpaĝoj, kun indiko de la origina fonto.
PS La teksto ne estis verkita kiel venĝo aŭ finkalkulo kun unuopaj  personoj, sed kun la intenco kritiki la eraran strategion de la  Eo-movado kaj la sensencan Eo-propagandon. La ĉefaj intencoj estas  atingi, ke la pensmaniero de la e-istoj ŝanĝiĝu, ke ilia strategio estu  modifita kaj ke la ĝisnuna sektema maniero en la laboro kaj informado  estu forlasita. Ĉi-okaze mi devas tuj diri, ke mi estas sufiĉe pesimisma  rilate tiujn intencojn kaj esperojn, ĉar ŝajnas al mi, ke la Eo-movado  estis lanĉita kaj ekzistas ĝuste por apliki, praktiki kaj vivi tiun  sekteman manieron de la agado kaj argumentado kiel ni konas ĝin ĝis nun.  Despli ke mi ne vidas novajn personecojn, kiuj povus ŝanĝi la  praktikojn de la e-istoj en la de mi intencita direkto (fakte la  plimulto de la iamaj kritikantoj forlasis la Eo-movadon). Ŝajnas, ke  estas malfacile imagi alitipan Eo-movadon, kaj povas esti, ke alia  Eo-movado ne povas ekzisti kaj ne eblas, kvankam mi opinias, ke la  “valoroj“, implicite kaj eksplicite menciitaj en ĉi tiu hipotezaro,  povus esti difinitaj kaj efektivigitaj ankaŭ sur pli racia fundamento.  Sed oni devas konscii, ke la e-istoj, kiuj imagas la praktikadon kaj  enkondukon de E-o laŭ mia maniero kaj kiuj argumentas simile kiel mi,  prezentas evidente treege malgrandan malplimulton, dum la t.n. “ĝisostaj  finvenkistoj“ ŝajne formas la grandegan plimulton de la e-istaro, la  gvidantaron de UEA kaj de ties Landaj kaj Fakaj Asocioj (kvankam en tiuj  asocioj ekzistas finvenkistoj kun nuancitaj vidpunktoj). Ĉar povas  esti, ke la e-istoj mem ne kredas je la “fina venko“ kaj ke ili  kontentiĝas pri la hobia-turisma praktikado de E-o, kiun ili povas plene  realigi kadre de la libertempa plezurmovado, en kiu ĉiuj strangaĵoj kaj  absurdaĵoj estas eblaj kaj permesitaj. Eĉ instrui ion ajn al tiu publiko  perdis sian sencon, kaj la klerigaj klopodoj en tiuj medioj grandskale  fiaskis. Tio ŝajnas esti finfine la plej kerna kaj plej esenca problemo  de E-o. La aŭtoro, kiu venis al la konkludo, ke la tuta “finvenkisma”  propagando havas neniun sencon kaj kondukis al neniuj sukceso kaj  progreso de E-o, prilaboradis la hipotezaron dum proksimume unu jaro, kun  prilaborado en februaro 2013. La 13 hipotezoj servas al la aŭtoro kiel  bazo por pluobservi la movadon kaj mezuri ĝiajn progresojn aŭ ĝian  degeneron. En tiu senco, li relegos ilin post unu jaro por kontroli, ĉu  io ŝanĝiĝis en la Eo-movado. Pri rekomendoj al la adreso de la Eo-movado  la aŭtoro rezignis, ĉar ili estas implice dedukteblaj el la hipotezaro  mem. Konkretajn sugestojn li donas en la sube prezentitaj  rezoluci-proponojn. La Eo-movado devas mem eltiri la ĝustajn konkludojn  el tiu kritiko.
Plej lasta rimarko: Post la legado de la supre prezentita teksto iuj  legantoj eble opinias, ke estas malvere kaj malĝuste kion la aŭtoro  skribis. Iuj estas verŝajne eĉ senlime konsternitaj pri la opinioj,  eldiroj kaj asertoj, kiujn ili trovis en tiuj hipotezoj. Tio estas tute  normala reago. Sed, juĝu mem. Mi estas certa, ke multajn punktojn supre  menciitajn vi neniam pripensis kiel e-isto. Post iom da meditado povas  esti, ke vi venos al similaj opinioj kaj konkludoj. La celo de miaj  hipotezoj ne estas ruinigi la validan mondkoncepton de certaj e-istoj,  kiuj ĝis nun sincere kredis tiujn ‘mitojn’, same kiel kredantoj de
98 La eterna teda litanio, ripetata de la ĉiam samaj e-istoj pri  laŭdiraj sukcesoj de E-o, kiu aperas ĉiujare en la unua numero de La Ondo  de Esperanto, montras, ke la Eo-movado fakte havas nenion vere  interesan por oferti al la publiko, ankaŭ ne al la malnova e-ista.
99 La akcepto de tiu vjetnama medalo estis ankaŭ la decida motivo, kial  la aŭtoro retiris la manuskripton de sia libro pri Ferdinand kaj Hector  Hodler, kiun li speciale kompilis laŭ mendo de UEA, sed kies eldonon UEA  ial daŭre prokrastis, favore al aliaj eldonaĵoj. La enhavo kaj  antaŭparolo al tiu libro estas troveblaj sub  http://www.planlingvoj.ch/Hector_Hodler_lia_vivo_verko_enhavo.pdf.
religiaj eklezioj kredas mitojn de sia institucio. La celo estas  konduki, eble eĉ iusence eduki tiujn e-istojn al pli sobra, pli realisma  kaj pli objektiva konsiderado de la problemoj de la Esperanto-movado  kaj de E-o mem.
* * *
Aldonaĵo:
PRINCIPAJ IDEOJ POR VERKI NOVTIPAJN ESPERANTO-REZOLUCIOJN
ALTERNATIVA MODELO POR TEKSTO POR KONGRESA REZOLUCIO (Hanojo 2012)  Daŭrigante kaj flegante la spiritan heredaĵon kaj la humanismajn ideojn  kaj tradiciojn de L.L. Zamenhof kaj aliaj internaciistoj kaj pacistoj  kiel Hector Hodler, Edmond Privat, Ivo Lapenna, Andreo Cseh, Tibor  Sekelj, Nguyen Minh Kinh kaj de aliaj gravaj personecoj de la internacia  Esperanto-movado, Universala Esperanto-Asocio (UEA) deklaras per  rezolucio alprenita de la partoprenantoj de la 97a Universala Kongreso  de Esperanto, okazinta inter X kaj Y en Hanojo: 1. Esperantistoj el la  tuta mondo esprimas sian ĝojon kaj dankemon, ke ili havis la raran  okazon vojaĝi al Vjetnamio por partopreni la 97an Universalan Kongreson  de Esperanto kaj ke ili povis renkontiĝi kun vjetnamaj kaj aliaj aziaj  esperantistoj. 2. Alilandaj esperantistoj deklaras sian solidarecon kun  la vjetnamaj esperantistoj kaj laŭ siaj ebloj kaj per siaj fortoj  klopodas ilin helpi kaj subteni en la poresperanta agado. UEA klopodas  sur pli alta nivelo inkluzivi la vjetnaman Esperanto-movadon en la  internacian kunlaboron. Tiucele, ĝi nomumis specialan komisiiton de UEA,  kiu helpas la disponigon de utilaj rimedoj por lernado kaj utiligado de  Esperanto kiel lingvo en scienco, kulturo, klerigo, ekonomio,  teknologio, interlingvistiko kaj aliaj kampoj kaj branĉoj. Precipe la  Honoraj Membroj de UEA esprimas sian intereson stimuli la internacian  kunlaboron kun individuaj vjetnamaj kaj aliaj aziaj esperantistoj per  konkretaj agadoj. 3. UEA sugestas al la vjetnamaj esperantistoj daŭrigi  la eldonadon de la vjetnama literaturo en Esperanto kadre de la  Fremdlingva Eldonejo en Hanojo kaj petas la vjetnaman registaron apogi  Esperanton en formo de disponigo de financaj rimedoj tiucele. 4. UEA  invitas la vjetnamajn esperantistojn partopreni en la laboro pri  Strategia Plano de UEA kaj en la aktiveco kadre de la fakaj komisionoj  de UEA, same en la Komitato de UEA. UEA estus kontenta kaj sentus sin  honorita foje povi engaĝi estraranon el Vjetnamio. 5. UEA kuraĝigas la  esperantistojn en Vjetnamio pli ofte utiligi la interreton por  efektivigi siajn kontaktojn per Esperanto kun alilandaj esperantistoj.  Por tiu celo UEA rekomendas aktive utiligi la Delegitan Reton de la  Jarlibro de UEA. 6. Kiel organizaĵo, kiu adoptis en sia Statuto  paragrafon pri homaj rajtoj, sekvante la principaron de la Universala  Deklaracio pri Homaj Rajtoj de 1948, UEA, kiu mem ne estas homrajta, sed  esence plurisma kaj en principo politike neŭtrala organizaĵo, insistas  pri la deviga neceso ĉiurilate respektadi la homajn rajtojn de la  civitanoj en ĉiuj landoj de la mondo, inkluzive de la rajtoj de la  esperantistoj, al kiu ajn socia tendenco ili apartenas, kaj precipe de  etnaj kaj religiaj minoritatoj. 7. Kiel neregistara organizaĵo en  “konsulta partnereco” kun Unesko, UEA celas intensigi sian kunlaboron  kun aliaj neregistaraj organizaĵoj en la mondo, kiuj sekvas similajn  celojn kiel UEA, kaj volonte kunlaborus ankaŭ kun organizaĵoj de la vjetnama civilsocia. 8.  Memorante la historion de Vjetnamio, UEA alte estimas la heroecon de la  vjetnama popolo dum ties naciliberiga batalo, neniam forgesas la  multnombrajn viktimojn, kiujn ĉiuflanke kaŭzis la siatempaj konfliktoj,  militoj kaj amasteroro. UEA esprimas sian kontenton pri la solidareco  kun la vjetnama popolo, kiu en la 60aj kaj 70aj jaroj okazis en la  propraj vicoj de diversaj flankoj de la tutmonda esperantistaro, kaj en  “Okcidento” kaj “Oriento”. UEA deziras al la tuta vjetnama nacio pacan  kaj prosperan estontecon. 9. UEA dankas al la vjetnama registaro pro la  invito kaj kunorganizado de la 97a Universala Kongreso de Esperanto en  Hanojo, dankas pro la ĉeesto de s-ino vicprezidanto XY en la kongresa  inaŭguro kaj dankas pro la atribuo de alta ŝtata distingo “Medalo de  Amikeco”, pro kio UEA sentas sin honorita.100 Kun granda ĝojo ni ricevis  la konfirmon, ke la gvidanto de la vjetnama revolucio, Ho Chi Minh,  estas konsiderata de Vjetnamio kiel unua esperantisto de la lando. 10.  UEA ĝojas kaj esperas revidi vjetnamajn esperantistojn dum la venontaj  Universalaj Kongresoj, kiuj okazos en la jaroj 2013 kaj 2014 en  Rejkjaviko kaj Bonaero.101
* * *
ALTERNATIVA MODELO POR TEKSTO POR KONGRESA REZOLUCIO (Kopenhago 2011)  Universala Esperanto-Asocio (UEA) deklaras per rezolucio alprenita de la  partoprenantoj de la 96a Universala Kongreso de Esperanto, okazinta  inter X kaj Y en Kopenhago (Danlando): 1. Esperantistoj el 66 landoj  kunvenis en Kopenhago inter alie por diskuti, kadre de la kongresa temo,  pri “Internacia Jaro de la Junularo: dialogo kaj interkompreno”. En la  koncerna debato estis substrekita la tradicie grava kontribo de la  junularo al la socio, kiu devos alfronti novajn defiojn ekologiajn,  politikajn, teknologiajn ktp. La kongresanoj estas konvinkitaj, ke en  tiu intergeneracia debato ankaŭ la esperantistoj povus fari signifan  kontribuon per siaj unikaj spertoj pri lingvaj demandoj. 2. Kongresante  en unu el la plej modernaj landoj de la mondo kun sia alte evoluintaj  demokratio kaj interhoma toleremo, la esperantistoj, kiuj reprezentas  movadon kun la tradicioj de la intergenta toleremo kaj amikeco inter la  homoj sendepende de ties nacieco, raso, sekso, religio kaj sociaj  demandoj, sentas sin spirite hejme en Danlando kaj vere ĝuas la idee  stimulan etoson de la libereco kaj de la internacieco, kiuj regas en tiu  apudmaraj lando kaj urbo Kopenhago. 3. Kiel interlingvistoj ni deziras  aparte atentigi pri la signifa historia rolo de la mondfamaj danaj  lingvosciencistoj Rasmus Christian Rask (1787-1832) kaj precipe Otto  Jespersen (1860-1943), kiu estis frua subtenanto de Esperanto kaj poste  kreis la internacian planlingvon Novial. 4. Aparte ni deziras mencii la  ekzemplon de unu pola sinjorino, kiu estas nerekte ligita kun Esperanto  kaj kiu vivas ekde 1971 kun sia familio en Kopenhago: Felicja  Raszkin-Nowak (*1924). Ŝia onklo estis la fama esperantisto Jakobo  Szapiro en Bjalistoko, kiu perforte pereis dum la holokaŭsto. Sinjorino  Raszkin verkis mirindan memorlibron, kies titolo estas Mia Stelo kaj kiu  imprese rakontas la historion de ŝia familio en la bjalistoka geto kaj  de ŝia kortuŝa sorto mem. Post la apero en la pola, angla, dana, germana  kaj hebrea (?) lingvoj, la libro estis tradukita ankaŭ al Esperanto, en  kiu ĝi aperis ĉi-jare. 5. En la konscio, ke la angla lingvo ludas en  Skandinavio kaj Baltio gravan rolon por la komunikado inter la  diversetnaj popoloj, ni deziras, ke ankaŭ Esperanto povus esti pli ofte  utiligata en tiu mondoparto kiel lingvo por la ‘neŭtrala’ kaj egala  konversacio inter homoj, t.e. kiel lingvo, kiu ne estas
100 La aŭtoro opinias, ke UEA tamen devus nepre rezigni pri la akcepto  de medaloj kaj distingoj de fremdaj ŝtatoj, t.e. ke en UEA tiu praktiko  devus esti malpermesita kaj sekve neebla.
101 Eble la tono de ĉi tiu rezolucio estas iom troigita. Mi ne postulas,  ke la teksto devus esti precize tia, sed mi donas nur ideojn por  novtipa verkado de rezolucioj, kiuj celas sincerecon, honestecon kaj  konkretecon kaj evitas hipokritecon, oportunismon kaj neniondirecon. Tio  validas ankaŭ por la aliaj landaj kazoj.
ligita al konkreta etno. Tiucele la esperantistoj esperas plifortigi la  kontaktojn kun diversaj reprezentantoj de la politiko, ekonomio kaj  civilsocio de la Dana Reĝlando.
* * *
ALTERNATIVA MODELO POR TEKSTO POR KONGRESA REZOLUCIO (Havano 2010)  Universala Esperanto-Asocio (UEA) deklaras per rezolucio alprenita de la  partoprenantoj de la 95a Universala Kongreso de Esperanto, okazinta  inter X kaj Y en Havano (Kubo): 1. Esperantistoj el la tuta mondo  esprimas sian ĝojon, ke la Universala Kongreso de Esperanto povis okazi  por la dua fojo en Kubo. Kun nostalgio ni memoras la grandioze  sukcesintan 75an Universalan Kongreson de Esperanto en la sama urbo  antaŭ 20 jaroj, kiu inkluzivis varmajn akceptojn fare de ĉefkomandanto  Fidel Castro Ruz, kiu deklaris sin “soldato de Esperanto”. 2. Sentante  sin kiel internaciistoj kaj pacaktivuloj, la tutmonda esperantistaro  estas tre kontenta, ke de 1983 ekzistas ankaŭ Kuba Esperanto-Asocio,  kiun UEA konsideras integra kaj nemalhavebla parto de la internacia  Esperanto-movado. 3. En la Jaro de la Interproksimiĝo de Kulturoj, la  kultura diverseco de Kubo kaj de la Kariba Insularo permesas al la  Esperanto-movado konstrui spiritan kaj praktikan ponton inter Ameriko  kaj aliaj kontinentoj. Kiel homoj, kiuj sentas sin ankaŭ kiel  mondcivitanoj kaj kosmopolitoj, ni esperantistoj forte esperas, ke en  estonteco la kubanoj povos pli ofte vojaĝi eksterlanden por fortigi  siajn reciprokajn kontaktojn internaciajn trans la kontinentoj,  landlimoj kaj ideologiaj blokoj.102 4. Por efektivigi la celaron kaj  taskaron kiel neregistara, politike neŭtrala organizaĵo kaj oficiala  partnero de Unesko, esence gravas por UEA paragrafo 5 de ĝia Statuto,  kun jena teksto, pri kiu UEA ĉiukaze insistas kaj tial ŝatus formale  atentigi: “UEA estas neŭtrala rilate al nacieco, raso, sekso, religio,  kaj sociaj kaj politikaj problemoj, kun escepto de la lingva problemo en  internaciaj rilatoj. Tiu neŭtraleco signifas, ke UEA ne prenas  starpunkton pri la koncernaj problemoj. Bonaj internaciaj rilatoj kaj la  respekto de la homaj rajtoj, tiaj, kiaj ili estas difinitaj en la  Universala Deklaracio de la Homaj Rajtoj kaj aliaj internacie rekonataj  instrumentoj estas por la laboro de UEA esencaj kondiĉoj.” Ĉi tiujn  principojn UEA egale kaj senescepte aplikas en ĉiuj landoj de la mondo,  kie ĝi havas Landajn Asociojn kaj individuajn membrojn, sendepende de la  politika sistemo aŭ religia kredo. 5. UEA dankas al la registaro de  Kubo pro la diversrilata apogo de la Esperanto-movado en Kubo kaj  deziras al Raúl kaj Fidel Castro kaj al la ceteraj respondecaj  personecoj de la kuba politiko fortan sanon kaj prosperan estontecon de  Kubo.103
* * *
102 La ‚miraklo’ de la vojaĝlibereco por kubanoj ja fakte estis anoncita  de la kuba registaro en 2012. Do, la Eo-movado maltrafis la okazon por  antaŭvidi aŭ almenaŭ antaŭsenti kaj antaŭstimuli ĝin.
103 Ĉe tiaj frazoj ne temas pri hipokrita flatado, sed pri normala  esprimo de ĝentileco kadre de la internacia diplomatio rilate al  personoj, kiuj apogis/as la Eo-movadon kaj elpaŝis kun aparta kontribuo,  eĉ se en la kazo de Fidel Castro temas pri iom speciala politikisto,  kiun oni povas admiri aŭ abomeni.
ALTERNATIVA MODELO POR TEKSTO POR KONGRESA REZOLUCIO (Bjalistoko 2009)  Daŭrigante la spiritan heredaĵon de L.L. Zamenhof, de ties filino Lidja  Zamenhof kaj de la nepo Louis C. Zaleski-Zamenhof, Universala  Esperanto-Asocio (UEA) deklaras per rezolucio alprenita de la  partoprenantoj de la 94a Universala Kongreso de Esperanto, okazinta  inter X kaj Y en Bjalistoko (Pollando): 1. Esperantistoj el la tuta  mondo esprimas sian kontenton, ke la Universala Kongreso de Esperanto  povas ĉijare okazi jam la 7an fojon en Pollando: Post Krakovo 1912 kaj  1931, Gdansko 1927, Varsovio 1937, 1959 kaj 1987 ĝi nun okazas en  Bjalistoko, la naskiĝurbo de L.L. Zamenhof. Fiere ni memoras, ke la 72a  Universala Kongreso de Esperanto, kiu en 1987 okazis en Varsovio kun  preskaŭ 6000 partoprenantoj, estis la plej granda en la historio de la  kongresoj de UEA kaj formis kulminon en la historio de la  Esperanto-movado. 2. Post multaj jardekoj, la Universala Kongreso de  Esperanto okazas en libera Pollando. Kiel internacia neregistara  organizaĵo, devigita al la alvoko pri la respektado de la homaj rajtoj  en la mondo, UEA esprimas sian kontenton, ke post multaj jarcentoj de la  subpremado kaj ekspluatado fare de najbaraj naciismaj kaj ŝovinismaj  grandpotencoj, Pollando finfine liberiĝis de la politika totalismo kaj  ideologia ekstremismo, kiu kaŭzis milionojn da senkulpaj mortintoj kaj  kies viktimoj fariĝis nelaste ankaŭ anoj de la familio Zamenhof mem,  kiuj suferis aŭ en la varsovia geto aŭ pereis sur la kampoj de Palmiry  kaj Petrasze aŭ en la koncentrejo de Treblinka dum la dua mondmilito,  kiu aparte kruele trafis Pollandon, kun teruraj sekvoj. 3. En la nomo de  la Esperanto-movado, la Estraro de UEA bedaŭras la tragikan sorton de  ĉiuj pollandaj esperantistoj, kiuj suferis sub la kondiĉoj de la  antisemitismo kaj ideologia totalismo kaj tial devis forlasi Pollandon  aŭ kiuj estis diskriminaciitaj kaj subpremitaj en la periodo de la  komunisma diktaturo, ĉar ili havis alian opinion ol la politikaj  regantoj. UEA petas pardonon ĉe ĉiuj tiuj esperantistoj kaj iliaj  familianoj, parencoj kaj posteuloj, ke ĝi ne sufiĉe atentis ilian  sorton, ne helpis aŭ povis helpi al ili en malfacilaj vivekzistaj  situacioj. 4. Por konformi al la historia vero ni deziras substreki, ke  L.L. Zamenhof neniam konsideris sin polo, sed insistis, ke oni nomu lin  “ruslanda hebreo”. La esperantistoj konsideras, ke se Zamenhof ne  estintus “hebreo el la getto”, li verŝajne ne estus veninta al la ideo  krei Esperanton; do Esperanto probable ne ekzistus sen la judeco de L.L.  Zamenhof. 5. Pollando estas konsiderata kiel patrujo de Esperanto. Sur  tiu pola tero vivis kaj agadis multaj elstaraj kaj eminentaj personecoj  de la scienco kaj kulturo, kiuj ne konsideris sin mem esperantistoj, sed  bone konis Esperanton kaj scipovis alte taksi la eblecojn kaj valorojn  de Esperanto. Por rememorigi kaj honori ilin ni deziras aparte mencii la  nomojn de la sekvantaj noblaj sinjorinoj kaj sinjoroj: Prof. Dr.  Kazimierz Ajdukiewicz (1890-1963), Prof. Dr. Józef Chałasiński  (1904-1979), Prof. Dr. Ing. Janusz Groszkowski (1898-1984), Prof. Dr.  Stefan Hausbrandt, Prof. Dr. Stanisław Helsztyński (1891-1986), Prof.  Dr. Ing. Józef Hurwic, Physikochemiker, Prof. Dr. Laura Kaufman, Prof.  Dr. Zenon Klemensiewicz (1891-1969), Prof. Dr. Leszek Kołakowski  (1927-2009), Prof. Dr. Tadeusz Kotarbiński (1886-1981), Dr. Ing.  Stanisław Kozłowski, Prof. Dr. Edward Lipiński (1888-1986), Prof. Dr.  Zofia Lissa (1908-1980), Prof. Dr. Jerzy Loth (1880-1967), Prof. Dr.  h.c. Helena Nieć (1894-1979), Prof. Dr. Józef Piątowski, Prof. Dr.  Zdzisław Raabe (1909-1972), Prof. Dr. Adam Schaff (1913-2006), Prof. Dr.  Witold Taszycki (1898-1979), Dr. Jan Żabiński (1897-1974), Alina  (1907-1993) kaj Czesław Centkiewicz (1905-1996), Jan Dobraczyński  (1910-1994), Dr. phil. Mieczysław Jastrun (t.e. Mojsze Agatsztajn, Dr.  phil. Zenon Kosidowski (1898-1978), Maria Kownacka (1894-1982),  Stanisław Jerzy Lec (1909-1966), Artur Międzyrzecki (1922-1996), Janina  Porazińska (1888-1971), Józef Prutkowski (1915-1981), Halina Rudnicka  (1909-1982), Prof. Ada Sari (t.e. Jadwiga Szayer, 1886-1968), Prof. Jan  Marcin Szancer (1902-1973), Antoni Uniechowski (1903-1976), Melchior  Wańkowicz (1892-1974), Wiktor Woroszylski (1927-1996), Stanisław  Zieliński (1917-1995), Wojciech Żukrowski (1916-2000). Al ĉi tiu listo  de eminentuloj ni deziras aldoni la nomon de Prof. Dr. Odo(n) Bujwid  (1857-1942), kiu estis elstara pionira sciencisto kaj esperantisto de la  intermilita tempo. 6. La internacia Esperanto-movado konsideras la  urbon Bjalistoko, la naskiĝurbon de L.L. Zamenhof, kiel simbolon de  Esperanto kaj ĝojas, ke la civitanoj kaj estroj de ĉi tiu unika  kosmopolita urbo neniam forgesis la gravan historian rolon, kiun ĝi  ludis por L.L. Zamenhof, kiam li kreis Esperanton kaj la Homaranismon,  en kiu fontas la “interna ideo” de Esperanto kaj la tuta Esperantismo  mem. 7. UEA dankas al la registaro kaj la politikaj instancoj de  Pollando pro la multrilata kaj multfaceta apogo de Esperanto, kiun la  Esperanto-movado ricevis ekde la jaro 1918, kiam la pola ŝtato estis refondita. UEA same dankas pro la atento de la urbaj aŭtoritatoj de  Bjalistoko pri diversaj projektoj, ligitaj kun Esperanto (kiel la  starigo de Centro Zamenhof kaj la propono, ke la Bjalistoka Universitato  ricevu la nomon de L.L. Zamenhof) kaj esperas, ke tiuj iniciatoj bone  efektiviĝos kaj prosperos. 8. UEA kaj la Esperanto-movado sentas sin tre  honoritaj pro la parlamenta rezolucio de la 12a de junio 2008, en kiu  la pola parlamento (Sejmo) omaĝis la centjariĝon de Universala  Esperanto-Asocio (UEA) kiel daŭriganto de la verko de L.L. Zamenhof kaj  donis sian subtenon al la kandidateco de UEA por la Nobel-premio pri  paco. 9. UEA kaj la kongresintoj de Bjalistoko petas Polan Radion  daŭrigi la elsendojn en Esperanto. 10. UEA kaj la tuta internacia  Esperanto-movado deziras al la polaj esperantistoj pliajn sukcesojn kaj  gloron en la estonteco kaj esperas, ke la Universala Kongreso de  Esperanto baldaŭ denove povos okazi en Pollando.
la aŭtoro de la artikolo estas Andreas Künzli, lic. phil. http://www.planlingvoj.ch/
tiu ĉi artikolo estis publicita en 2012
sekva artikolo "Memorando Nova Esperanto-movado" aperis en septembro 2014
Kiu deziras subteni tiun ĉi Strategian Planon de la (dume fikcia) „Nova Esperanto-Movado“, tiu povas deponi sian nomon aŭ subskribon ĉe kuenzli@osteuropa.ch. (Ne estas mirige, se neniu deziros subteni ĝin, sed oni neniam plu riproĉu al A. Künzli, ke li ne havis ideojn por plibonigi la situacion de la Eo-movado kaj ĉi-irilate ne faris proponojn kaj sugestojn).
la tutan supre menciitan tekston vi povas deŝuti en PDF-formato ĉi tie
http://www.planlingvoj.ch/13_HIPOTEZOJ_PRI_ESPERANTO_2012.pdf
